Returned to lender The Met accepts temporary loans of art both for short-term exhibitions and for long-term display in its galleries. An Introduction to Square Word Calligraphy Calligrapher Xu Bing Chinese 1994–96 Not on view In the early 1990s, Xu began to develop a system for writing English called “square word calligraphy,” which organizes the letters of each English word into structures that r
吉卜力(ヨシトカ?)の正体はジブリ 2014-08-14-1 [Word] 中国語の文章で出てくる「吉卜力」という謎の言葉。「ヨシトカ?」と思うかもしれませんが違います。これはジブリと読みます。スタジオジブリのジブリです。 カタカナっぽい漢字、「卜(ぼく)」と「力(りき)」が入っているので日本語的。で、実際に日本のアニメ会社名ってのが面白いですね。 「吉卜力」のピンインは「ji2 bo li4」。「吉(ジ)卜(ブ)力(リ)」というわけです。 ウェブ検索結果。こちらはジブリ。 - Yahoo!検索 - 吉卜力 ウェブ検索結果。こちらはヨシトカ。 - Yahoo!検索 - 吉トカ 参考: 漢字をピンインに変換するやつ。 - Online Chinese Character to Pinyin Converter with Pronunciation ピンインを漢字に変換するやつ。 - Xeno
祝福とは何事だ、不謹慎だ!そう感じられた方は少なくないと思います。もちろん私もそう思います。誤解しないでいただきたいのですが、これにはワケがあります。なぜ...祝福とは何事だ、不謹慎だ!そう感じられた方は少なくないと思います。もちろん私もそう思います。誤解しないでいただきたいのですが、これにはワケがあります。なぜこんなことを言うのかと言いますと── 四川の汶川 Wènchuān (汶は第4声)で起きた大地震の被害はますます拡大しており、まだ全体の把握には時間がかかるとのこと。被害に遭われた方は苦しい避難生活を送っていることはみなさん報道でお知りことと思います。災害民の皆さんには心からお見舞い申し上げたいと思います。 さて、ここで注目したいのは、このお見舞い申し上げますに相当する中国語が祝福 zhùfú であるということです。中国のサイトを見ると分かりますが、 为受灾人民祝福! 祝福四川人民
from: Benjamin Frisch to: Tian <tiangotlost@gmail.com> date: Jul 27, 2021, 5:01 AM subject: Tattoo episode is out! Hey Tian, just a heads up our tattoo episode is finally out. You appear in the fourth story in the episode, about Chinese character tattoos. Thanks so much for talking to me, and hope you enjoy it! I'll also be putting up a showpage for the episode on Slate.com later today, but in the
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く