前にも同じような質問があったのですが、思ったやつが検索にかかってきませんので書き込みます。 すでに出ているように○○博士,博士(○○)というのは、法律で表記が変わりましたのでかわっただけで、同意です。 PhDは、英語圏の人にわかるようにする場合に、英語圏に当てはめるとPhDに相当しますと言う意味に考えてよいと思います。 以下、すでに出ている回答でおやっと思うことについて書いておきます。 >外国ではすべてPh.D.と呼びます。 すでに出ているように、MD(医学)がありますし、英国では、PhDより上級の学位としてDSc(Docter of Science)があります。日本でもDScと書いている人をたまに見かけます。 >工学博士ではDr. Eng. (Doctor of Engineering) がかなり多いです。 米国では、Dr. Eng.は、PhDよりもワンランク低い学位とされています。日本
![工学博士,博士(工学),Ph.D.の違い - OKWAVE](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/a3202632a5b19efa6d7dbcca644fc13bfa3453dc/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fgazo.okwave.jp%2Fokwave%2Fspn%2Fimages%2Flogo%2Ffacebook_okwave.jpg)