タグ

ブックマーク / local.joelonsoftware.com (2)

  • Japanese - The Joel on Software Translation Project

    カリフォルニア 2007年10月5日 FogBugz On Demand 2007年7月9日 マネジメントの 2007年6月29日 記憶に残るようなカスタマサービスへの7ステップ 2007年2月19日 ファウンダーズ アット ワーク 2007年1月30日 Copilot 2.0リリース! 2007年1月26日 ビッグピクチャー 2007年1月21日 新年の抱負: もっといい仕事につくこと! 2006年12月20日 50万件のバグ! 2006年12月20日 新作! 2006年12月18日 エレガンス 2006年12月15日 人々がソフトウェアをいじるのは、多くの場合、それで遊びたくてそうしているわけではない。彼らがソフトウェアを使うのはツールとしてであり、それで彼らがやりたいと思う別なことを実現するのだ。彼らがチャットプログラムを使うのは、それでウィットがあるところを見せて、チャットの

    Elliee
    Elliee 2009/02/26
    Joel on Software
  • はじめてのBillGレビューのこと - The Joel on Software Translation Project

    Joel Spolsky / 青木靖 訳 2006年6月16日 金曜 かつてExcelは名もないまったく無様なプログラミング言語を持っていた。私たちはそれを「Excelマクロ」と呼んでいた。はなはだ機能不全なプログラミング言語で、変数もなく(値はワークシートのセルに入れる必要があった)、サブルーチンもなく、つまるところ、ほとんど保守不能なものだった。「Goto」みたいな先進的な機能も持っていたが、ラベルは実質不可視だった。 それがまっとうなものに見えていた唯一の理由は、Lotusのマクロに比べたらずっとましということだった。Lotusマクロはワークシートのセルに長々と入れられたキーストロークの並び以外の何物でもなかった。 1991年6月17日、私はMicrosoftExcelチームで働きはじめた。私の肩書きは「プログラムマネージャ」だった。私にはこのマクロの問題を解決する方法を作り出すこ

  • 1