タグ

2013年5月14日のブックマーク (2件)

  • 英語の「Hibachi」は日本語の「火鉢」ではない:日経ビジネスオンライン

    パソコンゲームに「tycoon(タイクーン)」と呼ばれるジャンルがあります。別の言葉で表現すると「経営シミュレーションゲーム」のこと。動物園、鉄道会社などの企業経営を楽しむゲームを指します。 もう随分昔のことですが、筆者はtycoonという英単語が日語由来の言葉であることを知り、大変驚きました。実はtycoonは、日語の「大君(たいくん)」を語源とする言葉。江戸時代に、日米の外交ルートを通じて「徳川将軍」を意味する「大君」が英語に流入したのです。英語のtycoonは現在、主に「ビジネスの成功者・有力者」を意味するようになりました。それゆえ「経営シミュレーションゲーム」の題名には、よく「tycoon」という単語が登場するのです。 それにしても、日語では「将軍」や「君主」などを意味した言葉が、英語では「ビジネスの成功者」を意味するようになったのだから、面白いものです。このように日語から

    英語の「Hibachi」は日本語の「火鉢」ではない:日経ビジネスオンライン
  • 末永みらい ドール

    一ヶ月前に書いた「あなたもメーカーになれる理由。大量生産への道。」は結構人気な記事で世界中の様々なサイトやSNSで紹介されました。嘘か当か分からないエイプリルフールに投稿したから話題になったのかもしれません。 そして嘘から出た誠、とも言われているようにエイプリルフールが現実になりました ^o^ また、サイトのトラフィックから、台湾中国ロシアはこういったドールの大きな市場だと言う事も分かりました。 今日はうちのマスコットキャラクターである末永みらいのソフビドールの製造進捗や、僕が今回初めて挑む大量生産品のデザインと製作を通して学んだ事についてちょっとお話しようかなと思ってます。参考になれば幸いです!

    末永みらい ドール
    EurekaEureka
    EurekaEureka 2013/05/14
    相変わらずスゴイ。ここだけ回線が未来に繋がてるのかと錯覚する2013年のコッペリア