タグ

スキルに関するGriffinのブックマーク (4)

  • 英語で書かれたマニュアルが読めないという以前に:佐野裕のサーバ管理者日記:ITpro

    "上級システム管理者"を目指す者にとって、英語で書かれたマニュアルを読解することは必須のスキルですが、実際の現場では、「僕は英語が全然読めないので勘弁してください」という悲鳴に近い声がよく聞こえます。 その人たちの行動を見ていると、英語のマニュアルを読まなければどうしても先に進めないシチュエーションに遭遇すると、多くの場合、ネット上からマニュアルを落としてきて、それをそのまま自動翻訳機にかけようとします。ふむ、彼らは英文マニュアルを日語のレベルで対処しようとしているわけですね。しかし、皆さんも経験があるかと思いますが、英日翻訳は多くの場合意味不明な翻訳結果を返すので、結果としてこのアプローチは失敗に終わることが非常に多いです。 ということは、このアプローチは、もし自動翻訳機の翻訳精度が上がれば解決する問題でしょうか。私は違うと思っています。 英語が読めないという彼らに、日語のマニュアル

    英語で書かれたマニュアルが読めないという以前に:佐野裕のサーバ管理者日記:ITpro
  • 分裂勘違い君劇場 - 「努力すればスキルが向上して上に昇れる」というのは幻想

    なんですよ。 まさか、面白い仕事とおいしい年収をもらえるポジションにいる人たちが、豊かな才能と地道な努力によってそれを獲得したなんていうインチキを信じている人なんて、まずいないと思いますけど、念のため補足しておきます。 夢のない話なんですが、実際には、どんなに努力しても、人が育ってポジションにふさわしい人材になるということはほとんどないんですよ。現実はその逆で、「ポジションが人を育てている」というのが実態です。 プロジェクトリーダーの能力を身につけるには、実際にプロジェクトリーダーというポジションにつけられ、プロジェクトリーダーの権限と義務と責任を持ち、それに適応するために悪戦苦闘するのが、圧倒的に能率がいい。 平社員というポジションのまま、プロジェクトリーダーの能力を身につけようと努力する場合の数十分の一の努力と、数十分の一の時間で、プロジェクトリーダーの能力を身につけられるんです。下積

    分裂勘違い君劇場 - 「努力すればスキルが向上して上に昇れる」というのは幻想
  • WEBSTAFFBLOG: Web2.0時代にWEBデザイナーに必要とされるスキルとは?

  • Web制作に必要なスキル

    市販のソフトや、無料ブログを利用してホームページを作ることは、少し勉強すれば、パソコン初心者にもなんとか頑張ってできるかもしれません。しかし、ここでご紹介するのはあくまでも「プロのWeb制作者」。クライアントからの要求にあわせ、サーバー環境から更新作業までを含めて考え、予算を組みプロデュースしなければなりません。技術力はもちろん、幅広い知識が必要な職種です。 Check!作業環境を整えようまずは、仕事を行うための環境から順に確認していきましょう。以下の項目は、優先順位が高いものから順番にご紹介しました。これからWeb制作を始めたいという方は、初期投資の予算と相談しながら、パソコン環境を整えていくことをお薦めします。 ・インターネット回線が常時接続である(ADSL、光ファイバーなど)。 ・自分専用のパソコンを持ち、管理ができる。  (家族との共用はさけましょう。) ・ウイルス対策ソフトやセキ

  • 1