ポンカンの「ポン」は 和名の中の「ポン」、および、変種名もしくは種小名 poonensis は、インドの地名プーナ (Poona) に由来する。 中国の主産地である福建省、広東省や台湾で用いられている閩南語や潮州語では漢字で「椪柑」と書き、「ポンカム、phòng-kam」と発音する[4]ため、日本語は閩南語の音に拠っているという説もある。 なのに、なんでポン酢だけはオランダ語の「pons」からくるんだよ。 どう考えたってポンカンのポンから来てるだろ、常識的に考えて。 ちなみになんでインドなのかっていうと原産地がインドだから。 ちなみにデコポンは「ポンカン」と「蜜柑」の交配種なのでデコポンのポンはポンカンから来ている。 ちなみに正式な品種名は「不知火」というらしい。 ふん!不知火っていうのかい?贅沢な名前だねぇ……!今からお前の名はデコポンだ!いいかい、デコポンだよ!