Githubのissueでの議論がすごい。ちゃんと名付けた人も参加してるし。しかしこれを英語で提起して議論できる人が、awaitという英単語を知らなかった風に元記事を書いているのが面白い。 C#
この記事の画像(4枚) 「めざまし8」の取材班が訪れたのは、新宿区の外貨両替所。店の外まで両替を待つ人の列ができていました。 両替に訪れた男性がおもむろに取り出したのは、300万円の札束。その全てをドルに両替しました。 300万円をドルに両替する男性: 今ね、やっぱりドルを持っていた方が有利じゃないですか 円の値下がりが止まらないため、ドルに両替しにきたといいます。 新宿で外貨両替所を経営する、株式会社インターバンクHDの佐藤豪代表取締役に話を聞くと、数万円から数千万円まで、円安になってからかなり大きな額の取引が増えていると言います。 海外赴任に備えて両替にやってきた男性は、70万円をドルに。約4700ドル(10月24日時点)です。 70万円をドルに両替する男性: もう少し前だったら、もう少し多かったかなと、10万とか20万ぐらい多く払っている感じがしますね 半年前なら、70万円は約600
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く