今回は、kita–raさんからご投稿頂いた「諦めている不便利」をご紹介します。 英語サイトを「しっかり」翻訳してくれるwebサービスとかないですかね? 残念ながら、無償でほぼ完璧に翻訳してくれるようなwebサイトは存在していないと思います・・・。 ただ、完璧とはいえないまでもいろいろ便利な翻訳サイトはありますよね。良い機会なのでWeb上の翻訳サービスをまとめてみました。 調べてみて分かったのですが、原文と翻訳文を1文ごと対比して表示してくれたり、関西弁にしてくれたりするサービスもあって各サイトごとに特色がありますよ。 詳しくは以下からどうぞ。 Livedoor 翻訳 機能 テキスト翻訳 (16,000字) webページ翻訳 対応言語 英語、韓国語、中国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語 翻訳エンジン Amikai 特長 IEを使用している場合、Livedoor
・オガラバナを新規に追加. ・iPADにおいて,各樹木のページの右の大きな画像をクリックしたときに次の画像が表示されない不具合修正. ※たまにOSやブラウザをバージョンアップすると,予想外の不具合が出たりします.困ったものです...
いま社会が抱える課題はもちろん、まだ、見過ごされている問題にも。世界中で仲間を見つけ、解くべき課題に向きあい、一つずつととのえていく。それが人々の幸せの支えとなり、地球の未来につながっていくと信じたい。110年以上培ってきた技術と開発力で日々、社会にイノベーションを届けていきます。 「社会をととのえる」特設サイトはこちら
「現代美術用語辞典」終了のお知らせ 現代美術用語辞典は、2012年3月31日をもちまして終了とさせていただきました。 長い間ご利用いただきまして、誠にありがとうございました。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く