外国人が日本語を勉強する上で、最難関の1つとされる漢字の勉強。 「一般の社会生活において、 現代の国語を書き表す場合の漢字使用の目安」 として政府によって告示されている常用漢字表は、 2136字と決して少ないものではなく、 見慣れない文字を一から学ぶ必要のある外国人の大変さは、 想像に難くありません。 動画では、そんな常用漢字の一覧表が紹介されています。 (動画の一覧表は、2010年に行われた改定以前のもので、1945字) その数に、多くの外国人が圧倒されていました。 Some Japanese Words! ■ 俺ならあのポスターをベッドの真上の天井に貼り付ける。 そうすれば、もう不眠症とはオサラバさ :) カナダ ■ こういうの1つくらいあると最高だね。 俺には漢字の勉強はあまりにも難しすぎる……。 ポルトガル ■ ジョウヨウカンジは1945個あって、 高校卒業までに覚えるべきとされて
![海外「日本人が賢い理由はこれか!」 常用漢字の多さに外国人がショック](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/92f54e8ee75cdb6bb44065ed0ed50628506ea185/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fblog-imgs-132.fc2.com%2Fk%2Fa%2Fi%2Fkaigainohannoublog%2F43634_20220130144004538.png)