2017年5月30日のブックマーク (4件)

  • なんか最近弟が敢えて自慰行為を見せつけてきているんじゃないかという気がしてきた

    姉だが、弟が変態かも知れない。珍しいことなのか、そうでないことなのか教えて欲しい。 家族共用のパソコンが1階にある。各々の部屋と寝室は2階。 その共用パソコンに向かって一人で気持ちよくなっている弟を、もう7回くらい目撃した。うち2回くらいは、そこそこの時間、結構まじまじと見てしまった。つまり、その間私が見ていることを気づかなかった(ように見える)、ということだ。 別にそういう行為をするな、ということではない。していいし、普通するものだろう。 ただ、私は別に、ノックなしに急に部屋に入ったりとか、気配を殺して階下に降りている訳でもなんでもない。普通に足音を立てて階下に降りているし、弟の部屋に急に入ったことなど一度もない。 けれど、イヤホンをしていて足音が聞こえないのか、私が共用パソコンの部屋に入るまで全く気付かないことがしばしばあるのだ。それを何度もやっているので、わざとじゃないのか?と最近疑

    なんか最近弟が敢えて自慰行為を見せつけてきているんじゃないかという気がしてきた
    Knoa
    Knoa 2017/05/30
    学習しないのはなぜかという問題はさておき、イヤホンしてれば足音なんて聞こえないのがふつうだろ。
  • パンツ一丁の中年男性が押し寄せるタワーディフェンス『Endless Flow』がSteam Greenlightに登場 | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト

    Steam Greenlightに、デザイナーであるBuganBoB氏が手がける物理演算タワーディフェンス『Endless Flow』が登場しました。作は、未完成のショッピングモールに配属された警備員になり、押し寄せてくる人々からショッピングモールを守るというゲームSteam Greenlightのページ内では様々なスクリーンショットが紹介されています。 作は、何故か敵となる人々は全てパンツ一丁で小太りな中年男性。画面を埋め尽くさんばかりの数の中年男性がやってくるため、画面内がとんでもない様子になっています。 また、同ページでは映像も公開されており、窓ガラスをぶち破って店に侵入する大量の中年男性の様子を確認できます。さらに、そんな中年男性たちを、仕掛けを使って車で轢くなどのシュールな場面を見ることも出来ます。 『Endless Flow』は、配信時期やPC以外の対応機種などの詳細は不

    パンツ一丁の中年男性が押し寄せるタワーディフェンス『Endless Flow』がSteam Greenlightに登場 | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト
    Knoa
    Knoa 2017/05/30
    川上量生が怒られたやつだ
  • おっぱいを吸わせてあげている

    看護になって数カ月立って新しい担当の患者が付いた。 大腸がんからの肝転移、肺転移、骨転移で意識レベルも悪く、最期を待つのみという状況。 四肢の硬直もあり、事もほとんど取れずIVHからの栄養が唯一の栄養源。 看護計画と言っても先輩たちのアドバイスは 「何もないね。ターミナルだし。」 と言うものだった。 私は何も看護が出来ず悩んでいた。 ある日、全身清拭をしていると私のおっぱいが患者の手に当たった。 なにかぎゅっとされた気がした。 まさかね、と思いながらその日は終わった。 次の日の清拭で、確実に揉まれたと思った。 しかも高速で。 そっか、、、これか。 と思ってその日は飽きるまで揉ませてあげた。 すると、それまで呼吸がきつそうで、痛みに歪んでいた顔が平静を取り戻した。 そんな日が続いたある日、患者は手を私の背中に伸ばした。 外せということか。 ブラを外して手に直接おっぱいを当てた。 患者は泣い

    おっぱいを吸わせてあげている
    Knoa
    Knoa 2017/05/30
    患者に「YES」の意思表示手段さえあれば、おっぱい吸えてうれしいのかどうか確認できるのではないか。
  • ”敬語を使わない外国人”という解釈での吹替え、ほんとにもういいかげん改善してくだされ : ヤマザキマリ・Sequere naturam:Mari Yamazaki's Blog

    ”敬語を使わない外国人”という解釈での吹替え、ほんとにもういいかげん改善してくだされ 2017年 05月 29日 昨日これから撮影に入るとある番組のために頂いた台で、私が外国の人と交わす会話のやりとりが、私の言葉はイタリア語で喋っていても”です・ます”体であるのに対し、相手のイタリア女性は「なのよ」「そうね」「るわ」「かしら」と日語で記述されているのを見て、その女性がどんな人なのか、どんな喋り方をするかまだお会いしてもいない段階で「外国の女性はこういう話し方」と決められてしまっていることに、改めて深く深く考え込んでしまいました。

    ”敬語を使わない外国人”という解釈での吹替え、ほんとにもういいかげん改善してくだされ : ヤマザキマリ・Sequere naturam:Mari Yamazaki's Blog
    Knoa
    Knoa 2017/05/30
    exciteを何でもかんでも「興奮しています」と訳す風潮勘弁してほしい。同様の場面で日本人が興奮してるなんて使うか。「わくわくして/楽しんで/満喫しています」が適訳。翻訳シーンで擬態語が無視されがち問題。