ディクテーション ディクテーションとは、聞き取った「音声」を「文字に書き起こす」ことをいいます。 書きだすことにより、あなたがどれだけ正確にリスニングができているのかを数値化することができます。 ディクテーション(文字単位) 音声を聞いて、下記の入力欄に聞き取った英文を入力しましょう。 1マスに1文字ずつアルファベットが入ります。 正解の文字は「赤」、不正解の文字は「黒」で表示されます。
![1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=7 その74](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/3a7e1184b01de895499b92d62b5b5d2cf1a702a9/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fi0.wp.com%2Fkantantoeic.u-ff.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2021%2F05%2F48f263fa62489537ebce74a6bd6d2fe0.jpg%3Ffit%3D1280%252C720%26ssl%3D1)
解説TOEIC基礎単語シリーズ、動詞編。 英文・和訳 英文: I managed to catch the last train. 和訳: なんとか終電に乗り込んだ。 解説 manage = なんとかする 「manage」は「なんとかする・やりくりする・うまいことやる」のような意味を持つ動詞です。 「I caught the last train.」だと、「終電に乗った」という単なる事実を述べただけになります。 「I managed to catch the last train.」だと、「ギリギリセーフで終電にすべりこんだ」というニュアンスが付加されます。 「management」=「管理」 「manager」=「管理者」 「マネージメント」や「マネージャー」は日本語化していますね。 ここからの連想で「manage」=「管理する」と覚えてしまうと、 「I managed to catch
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く