Todoistの開発会社、Doistは創業当初から常に独立してビジネスをしてきました。また当初から多言語へのローカライズにも力を入れてきました。 2011年からほとんどの開発、マーケティング、デザインチームは、今やフルタイムでTodoistで働いています。2013年からは、8人のフリーランスの翻訳家やマーケターを採用し、多言語でのマーケティングも始めました。 しかし、そのために創業当初の理念「シンプルさの追求」から、かけ離れた組織構造となってしまいました。新しくアプリをリリースすることもあり、初心に立ち返り、シンプルな組織に戻るために多言語マーケティングチームの解体を決意しました。 これに伴い、日本語を含めた英語以外のブログとツイッター(@todoistjp)の更新を無期限で停止します。 しかし、ヘルプセンターとアプリは今後も多言語に翻訳する予定です。 日本語を含めた多言語でのサポートは今