■中国オタク「リア充ってどんな意味なの?」■ 日本のネット用語やオタク用語が、まわりまわって中国オタクの間で使われるようになることは少なくありませんが、伝言ゲーム的に伝わったり漢字化されて伝わったりするので、初見では意味が分からないといったことも少なくないようです。 最近、中国オタクの間では「現充」(リア充)という言葉がぼちぼち使われるようになってきているそうですが、先日中国のソッチ系の掲示板でその言葉についてのやり取りを見かけたので、例によって私のイイカゲンな訳で紹介させていただきます。 なんか最近オタ関連の用語で「現充」「リア充」という言葉をよく見かけるんだけど、その「リア充」ってどんな意味なの?使われ方からして「現充」も「リア充」も同じような意味だと思ったんだけど。 「現充」は「リア充」からきている言葉だから同じ言葉だと思って問題ない。意味については……俺は知っているけど、説明すると