本講座は、大学1年次レベルのフランス語初級文法の学習サポートから中級への橋渡しを目的としています。 過去に使用した教科書の補助プリントを、その教科書を持っていない人にも分かるように解説をつけてアップしてあります。合わせて、特定の教科書に依存しない汎用タイプの文法解説・練習問題も公開しています。レベルは仏検5~準2級相当です。 2009年度は、発音・発声とディクテの強化に集中的に取り組みます。 「文のかたち」 第12課(1)~単純未来~ le 12 janvier 2007 <近接未来と単純未来> ・フランス語には、未来を表す言い方が2つあります。「近接未来」と「単純未来」です。 ・既にやった「近接未来」は、<allerの直説法現在+不定詞>で作り、「近くて確定的な未来」、つまり「~するところだ」「~するつもりだ」、2人称における穏やかな命令などを表します。 ・一方、「単純未来」は、語尾変化
The page you're looking for has moved, been replaced, or is currently unavailable to view. If you previously bookmarked a page and have now reached this message, check to make sure the link was not shortened, or go to our home page to find the page from there. We've been upgrading this site. If you selected a link on our site and reached this message, use the Back button to return to the previous
2008年4月2日に成績一覧をリセットしした。ただし、挑戦者数、合格者数、正答率一覧のデータは引き継いでいます。 満点をめざしてがんばりましょう。 (注意)答え直しはできません。問題を解いている途中で前のページに戻るとエラーになります。
はじめに 外国語なんで英語だけで十分だ。今さら、フランスから学ぶ事柄などないのだから、フランス語なんて知らなくて良い。こんなふうに考える人は、今や大学 教員の中にもいるようです。仏文学科にいたっては、もはや壊滅的状態です。仏語仏文研究なんて、何の役にも立たないと言いきる人も珍しくありません。 役に立つものにしか存在理由がないのだ、という考え方にも大いに腹が立ちますが、もっと腹立たしいのは、上記の発言のいずれもが、事実よりも単な る思い込みに基づいているということです。 英語だけで十分ならば、どうしてアメリカ人やイギリス人は、日本に来て、言葉の問題で頭を抱えるのでしょうか。実は、日本と同様、英語が通 じない国、通じ にくい国は世界中にたくさんあるのです。 また、フランス語が必要なのは、学ぶためではなく、フランス語でしか得られない情報を得るためです。情報は日々生まれては消えて行きますから
This webpage was generated by the domain owner using Sedo Domain Parking. Disclaimer: Sedo maintains no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo nor does it constitute or imply its association, endorsement or recommendation.
カテゴリ「フランス語 動詞」にあるページ このカテゴリには 1,221 ページが含まれており、そのうち以下の 200 ページを表示しています。 (前のページ) (次のページ)
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く