タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

EnglishとTipsに関するYuhtoのブックマーク (5)

  • "Best regards"と"Regards"の違い : 英語学習帳

    April 02, 2005 Permalink Comments(9) TrackBack(1) Writing "Best regards"と"Regards"の違い 先日、推薦状をイギリス人英語講師に添削してもらったときに、しめの"Best regards"を"Regards"に添削されてビックリしました。私は、アメリカ英語は"Best regards"でイギリス英語が"Yours sincerely"が基、"Kind regards"とか"Regards"はただのバリエーションで違いはないと思っていましたが、実は若干違うようです。 その講師曰く「名前も知らない相手に"Best regards"と書くのはおかしい」とのことです。その推薦状の宛先は"Dear Admissions of ABC University"という感じで、つまり日語で言えば「ABC大学入試課御中」のようなも

    "Best regards"と"Regards"の違い : 英語学習帳
  • 恥ずかしい英語の間違い10選 - builder by ZDNet Japan

    最近では、キーボードを用いたコミュニケーションが増加傾向にあり、口頭でのコミュニケーションを凌ぐほどにまでなっている。そして、急いでいる場合にあわてて電子メールを書くと、タイプミスを犯したり、文法に力を入れなかったり(敢えてオブラートに包んだ表現にしている)、(敢えて自分の名前に大文字を用いなかった詩人の)e.e. cummingsのように小文字しか使用しないことも多いはずだ。これはありがちなことであり、別に大騒ぎするほどのことでもない。しかし、書く内容について誤解のないようにしたり、プロフェッショナルなりの知性をうかがわせようとするために注意を払い、間違いを避けようとする場合もあるはずだ。口頭のコミュニケーションではたいていの場合、言い間違いをしてもそのまま逃げおおせることができる。あなたの同僚は「あの人は今、(regardlessと言うべきところを)『irregardless』(不無頓

    恥ずかしい英語の間違い10選 - builder by ZDNet Japan
  • 学校では教えてくれないちょっとした英語 | i d e a * i d e a

    ドットインストール代表のライフハックブログ

    学校では教えてくれないちょっとした英語 | i d e a * i d e a
  • 英文履歴書の選考をパスしたら

    英文履歴書をより魅力的に、ほかの人と差別化して書くにはどうしたらいいのか。そんな英文履歴書の書き方、使い方を解説しよう。 書類選考をパスしたら わたしの連載は今回で最終回です。そこで、めでたく書類選考をパスして面接に進んだ場合の注意を少し書いておこうと思います。 実は、英文履歴書の提出を要求されても、面接では最後まで英語をしゃべる機会がないまま採用になることも結構あります。 応募者の英語力をそれほど重要視していない日人の面接官が、プレッシャーを与えるためだけに、突然英語でのプレゼンテーションを要求してくることもあります。英語力自慢の日人面接官が、提出した書類の英語の不備を長々と指摘してくることもまれにあります。このような不測の事態に直面した場合には、頭をフルに「日人の常識」モードにして対処するしかありません。 さてここからは、面接の相手が外国人の場合の注意点です。英語の面接では、「相

    英文履歴書の選考をパスしたら
  • 「ご理解ください」を英語で言うと? 英文ビジネスメール例文一覧 [ビジネス英会話] All About

    英文ビジネスメールの末文の役割 『末文』の役割は、主に3点です。 重要事項の確認をする。 相手への具体的な依頼があれば記す。 感謝や、スムーズな意思決定を促す。 ビジネス英文メールというと、とかくビジネスライクに用件だけという印象がありますが、欧米でも人間関係は重要ですし、日人特有の心遣いを末文に添えることで、好印象を与えられることも事実です。また、日人の場合、締めくくりとしての儀礼的な表現がないと落ち着かないという心理が働くこともあるでしょう。 そこで今回は、「感謝やスムーズな意思決定を促す」ための末文や人間関係を繋ぐ末文の例文を特にご紹介します。 英文ビジネスメール例文1. 人間関係を繋ぐ末文 I look forward to hearing from you soon. メールお待ち申し上げます。 I look forward to talking with you. お話しで

    「ご理解ください」を英語で言うと? 英文ビジネスメール例文一覧 [ビジネス英会話] All About
  • 1