【台風10号】「命守るために安全確保を」気象庁が“特別警報” 鹿児島では暴風・雨が絶え間なく…隣接する宮崎で“竜巻”発生 最大瞬間風速は70m…九州に接近する台風として「過去最強クラス」の台風10号。各地に被害をもたらしている。非常に強い台風10号が接近中の鹿児島県の海岸。荒れ狂う白波が、繰り返し波消しブロックに打ち付けていた。…
大人気のスマートフォン向けゲーム「ポケモンGO(ゴー)」の日本配信は、関連企業にとって大きな商機となりそうだ。日本マクドナルドは国内約2900の全店舗がゲームを進める上で重要な場所である「ポケストップ」「ジム」になる。来店客が増えると見込まれ、ライバルの外食大手は「マクドナルドへの好影響は神風クラス」(中堅幹部)と指摘する。 日本マクドナルドは「より多くの人たちが来店するのは間違いない」(PR部)と、期限切れ肉使用や異物混入問題で離れた客足が戻る転機になると期待している。中堅証券会社の業界アナリストは「夏休み中の子どもだけでなく、より単価が高い親世代も一緒に足を運ぶ」とみている。 丸美屋食品工業(東京)は、ふりかけなどの商品のパッケージにアニメのポケモンを採用しており、「販売への好影響を期待している」(広報宣伝課)と話す。政府が「予備の電池を持とう」と呼び掛けるほどポケモンGOはスマホ
毎日新聞デジタル報道グループ @mainichi_dmnd ポケモンGOの偽アプリが見つかりました。表示は正規と見分けがつきませんが、アクセス権限の内容が異なっています。通話履歴や電話帳流出、外部からの勝手なスマホ操作などの恐れもあるそうですで、正規マーケットでのインストールをお願いします。mainichi.jp/articles/20160… 2016-07-21 17:41:41 Takashi Mochizuki @6d6f636869 スマホに悪さをするポケモンGOの偽物が横行しているようです。ダウンロードされるときには配信元のご確認を。また、ツイッターなどでも「ダウンロードできた」とリンクを張り、悪意のあるサイトに誘導するケースも。お気をつけ下さい。 pic.twitter.com/ExrNFb0v9u 2016-07-20 18:41:16
3年以上連続成長企業 平均残業月30時間以内 中途入社5割以上 女性社員5割以上 20代の管理職登用実績あり 女性管理職登用実績あり 障がい者積極採用 第二新卒歓迎 U・Iターン歓迎
ARゲームアプリ「Pokemon GO」がついに配信開始されました。正式なダウンロードリンクは以下より。 海外で大ブーム・社会問題となっているポケモンGoは、既に業者が便乗して多数の偽アプリを展開、アプリストアのランキング上位に表示されるなど、危険な状況となっています。(『GoSnaps』、『Pokemon go go go』など。)これらが任天堂やNianticの非公式であることはもちろん、インストールすることはリスクを伴いますので、くれぐれも注意して下さい。 先行海外展開で問題を洗い出し、日本の社会が受け入れる一呼吸置いてから、日本の子供の夏休み開始に合わせて国内配信開始をしてきた配慮はさすがだなぁと思ってしまいます。 詳しく読むPokemon GoポケモンGo
2016年7月21日 17時0分 リンクをコピーする by ライブドアニュース編集部 ざっくり言うと マイクロソフトが20日、Windows 10更新の促進に向け最後の手に打って出た 期限までのカウントダウンを表示し、ユーザーにアップグレードを呼びかけ Twitterでも無償アップグレードの期限について告知している Windows 7/8.1からWindows 10への無償アップグレードの期限である2016年7月29日が刻々と近づく中、Microsoftがかたくなにアップグレードを拒み続けるユーザーに無償アップグレードを促進させるべく、カウントダウンを表示させるという最後の手に打って出ました。 Get Windows 10 app now shows a countdown to July 29; icon shows an alert Get Windows 10 app adds a
各種メディアによるポケモンGOの来る来るリーク合戦に振り回され、毎日のように淡い期待を込めてスマホアプリのストアでポケモンGOを検索し続けている皆さん、いかがお過ごしでしょうか。 私自身は、先日のポケモンGOの記事では日本が後回しのイライラが隠せずに思わず取り乱してしまいましたが、最近のメディアの飛ばし記事合戦に何だか少し冷めてしまった今日この頃です。 ただ、そんな中先週こんな記事が物議を醸していたのが気になったので、今日はこちらをご紹介したいと思います。 ■Pokemon Goは日本製のゲームではない? 挑戦的な記事タイトルと前半の記事の中身自体は別として、この記事が注目されたのはポケモンGOの兄貴分にあたるイングレスを「失敗」と表現している点。 その後、読者から「イングレスは失敗ではないのではないか」というコメントがついたところ、さらに長文の追記で「結論から言うと米国のゲーム業界(また
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く