タグ

EncodingとAppleに関するagwのブックマーク (3)

  • UTF-8-MAC - MacWiki

    UTF-8-MAC とは[編集] UTF-8-MAC とは、Mac OS X に付属する iconv にて利用できる文字エンコードの一つで、 Normalization Form D (NFD) で符号化した UTF-8 のことを指します。 一般に UTF-8 とだけいった場合には、Normalization Form C (NFC) でエンコードされたものを意味します。 Unicode 標準では、NFC は正規結合(Canonical Composition)、 NFD は正規分解(Canonical Decomposition)として規定されています。 たとえば、「が」の字を NFC で表現すると U+304C (HIRAGANA LETTER GA) ですが、 NFD では U+304B U+3099 (HIRAGANA LETTER KA + COMBINING KATAKANA-

  • MS書体の字形変更でダメージを受けるのは誰か - 帰ってきた💫Unicode刑事〔デカ〕リターンズ

    Windows Vistaにおける字形の変更が話題となっているが、これをInDesign CS2などが提供しているグリフ置換機能と結びつけた論点はまだ出ていない気がするので、軽くメモ。 Windows(Unicode)は、しんにょうの点の数を区別しない体系である。だからこそWindows Vistaでは「辻」の字体を一点しんにょうから二点しんにょうへと変更することが可能だったと言えるだろう。 一方、Adobe-Japan1-xは、しんにょうの点の数を区別する体系であり、一点しんにょうの「辻」は、常に一点しんにょうである必要がある。 Adobe-Japan1-xではグリフはユニークな番号(CID)が振られている。しかし、たとえばInDesign CS2の場合、グリフの識別には基的にはUnicodeの符号値が用いられ、それでは表現できないグリフに関してのみ別の表現方法が用いられる。つまり、I

    MS書体の字形変更でダメージを受けるのは誰か - 帰ってきた💫Unicode刑事〔デカ〕リターンズ
  • Unicodeにマルバツのバツはあるのか - 帰ってきた💫Unicode刑事〔デカ〕リターンズ

    以前のエントリ(ヒラギノでは全角でデザインされていない文字)で、わたしは以下のように書いた。 たとえば「○か×か」というテキストをヒラギノで表示した際、「×」だけが小さく見えて困惑したといった経験を、多くのMac OS Xユーザが持っていると思う。これは、ヒラギノがU+00D7 MULTIPLICATION SIGN(乗算記号)をプロポーショナルでデザインしているためである。 では、「マルバツのバツ」を表現したいとき、より適切な方法は用意されているのだろうか。Unicodeには、明示的な「マルバツのバツ」は含まれていない。U+2573 BOX DRAWINGS LIGHT DIAGONAL CROSSはバツと言えなくもないが、「BOX DRAWINGS」は罫線素片であってセマンティクス的にもバツ印とはやや遠いし、形もUnicodeの符号表例示字形を見る限りでは「○」と釣り合うようなものでは

    Unicodeにマルバツのバツはあるのか - 帰ってきた💫Unicode刑事〔デカ〕リターンズ
  • 1