名著復活――データベースを極めるなら:ジョー・セルコ『SQLパズル 第2版』 えー、このブログでは、日々どうでもいいよしなしごとのみを厳選して皆様にお届けしておりますが、今日はちょっと真面目なお知らせがあります。 既にご存知の方もおられるかもしれませんが、J.セルコ『SQLパズル 第2版』の邦訳が出版されます。訳者は私。初版は、日本では時代が早過ぎて、文字通り伝説の本になってしまったけど、約10年の時を経て堂々の復活です。 既に中国語にも翻訳が決まっており、中国語翻訳者の方とも連絡を取りながら、著者のセルコを含め3人の協業体制で翻訳を進めてきました。具体的には、私と中国語翻訳者の方が片端から質問を投げては、それに導師がズバズバ答えていく、という格好。おかげで原書よりもはるかに完成度の高い仕上がりとなりました。強力な援護をいただいた二人にも感謝。1年前には、自分がセルコとメールを遣り取りする