「日本精品」? 「日本製品」の変換ミスではない。今、中国で日本精品という言葉が広がりつつあるという。この言葉を考案したのは中国百貨商業協会の楚修斎会長である。 中国百貨商業協会とは中国全土1万2000社のデパートやスーパーを率いる中国最大の商業組合。その会長が自ら高品質商品という意味で「精品」という言葉を考え、日本製品に与えた。「精品」は一般的な中国語ではないという。しかし中国人なら誰でもその字面を見て品質の高い製品のことだと理解できるそうだ。 確かな技術力、洗練されたデザイン、信頼性と付加価値の高いニッポンブランドの商品を日本精品と呼ぶことにしたわけだ。楚会長は今年8月、上海で中国全土の大手百貨店の仕入れ担当者と日本のメーカー営業担当者の商談会「日本精品展」を企画している。 「日本でもそうであるように、中国でも日本が好きな人も嫌いな人もいます」と、楚会長は言う。とはいえ、大半の中国人がメ