タグ

ブックマーク / www.dynaword.co.jp (1)

  • マニュアルからCSRまで 産業翻訳のダイナワード

    FACE TO FACE 翻訳業務の受発注において、ビジネスチャットツールなど オンライン上でのやりとりが発達している昨今ですが、 私たちはまず「お客様に直接会う」ことを方針として掲げています。 フェイストゥフェイスのコミュニケーションからすべてが始まるのです。 MEETING お客様に会いに行く 初めての打ち合わせの段階から細かなヒアリングを行い、高品質な翻訳を実現するための準備を整えます。 ダイナワードのサービス CONSCIENTIOUS 誠実で丁寧な対応 お客様と直接お会いした後は、前処理や翻訳、編集や校正などの細かな作業の一つ一つに誠意を持って丁寧に対応します。納品後は、用語集やTM(トランスレーションメモリー)などを次回案件に活用できるよう、データベースの作成・更新なども行います。 ダイナワードの翻訳フロー RESPONSE クイックレスポンス すべての翻訳フローにおいて、迅速

  • 1