数ある世界中の戦争の中で、 長崎は、最後に核兵器が使用された場所。 この地名を動詞として、 ドラマのセリフに使うなんて…。 正直最初、見た時は「えー!」と思いましたが、 使った理由を自分なりに考えた結果について書きます。 動詞としてのナガサキ This Is Us シーズン1第2話で、 下品なシットコム番組の主役を降りたいという、 ケビンに対し、番組の責任者が放った、 聞き流すことのできないセリフ。 “ナガサキ”という言葉を動詞として2回、 どちらも人生をつぶすという意味で使われました。 “I’ll be forced to Nagasaki your life and career.” 「お前の生活やキャリアをナガサキすることになるぞ。」(ケビンに対して) “I Nagasaki’d him.” 「私は彼をナガサキした。」 (以前、ある俳優のキャリアをつぶしたことがあるという意味) これ
![アメリカドラマで “ナガサキ” が動詞として使われた意味を考えてみた | ダラスでズンバ](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/2f48ccfe0b631b71acb7499189f533ef34e0c186/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fdallazum.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2018%2F01%2Fnagasaki-1.jpg)