"JAPANESE ONLY"をやめようキャンペーン 小原一馬 現在多くの日本のページで"Japanese Only"という表現をみかけます。この表現がどのような経緯で広まったのかわかりませんが、"***** ONLY"という英語は、多くの場合、「"****"以外の方、お断り」という意味で用いられます。例えばこうした表現でよくみかけるのは "STAFF ONLY" などの表示です。これは日本で言う「関係者以外お断り」という意味です。そして当然、"JAPANESE ONLY"という表示も「日本人以外お断り」としてとられる可能性があります。 実際、日本語を学ぶ外国人の方々にアンケートを行ったところ、"JAPANESE ONLY"は、「日本人以外お断り」という意味と、「日本語専用」のどちらを意味しているかあいまいだ、という意見が多数でした。ただしWEBにおいて、「日本人以外お断り」と言われても、
"リスニング強化=映画とか英語聞いてて理解できないんだけど、どうすればいい?"と質問を受けるので今回初めて動画をアップしました。 沢山あるけれど、この動画では5つのポイントあげてます。 英会話を習得するためには、自然な英語を理解できるリスニング力が必要です。人それぞれ方法はありますが、ここでは私なりのポイントを。日本語と同じ感覚で英語を耳にして理解できるようになれたら最高! 英語習得に興味のある方はこちらへ。http://www.englishwand.com #リスニング #CR英語習得 #CR全動画 #英会話 #英語のコツ #独学英語 #発音 他の英語関連の動画もお楽しみください: http://www.youtube.com/playlist?list=PLW5KHAozo1-OiY7Pjvb92Mcwlul7n5DiF 英語習得・留学・海外生活に興味のある方は -- ht
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く