タグ

日本人に関するbigRiver8のブックマーク (4)

  • 【追記】

    なんかコピペって言われてて???ってなったけど https://twitter.com/viyoukama/status/1369923434839347201?s=21 これか。初めて見た。下に書いたのは普通に俺の話だよ。日の大学の外国語学部からサラマンカに留学してた 当時海外留学してた人なら分かるかもしれないけどだいたい人の暖かさに触れたんじゃないだろうか スペイン当にいい国だから興味持ってくれた人はコロナが落ち着いたら行ってほしい だいたいマドリードかバルセロナになると思うけど、サラマンカにもぜひ行って欲しい マヨール広場懐かしい。今思えばあそこを通学路にしてたなんて信じられないほど美しい あともらったお金は被災地(日)支援にあてたよ ・・・ 3.11地震の時スペインに留学してた ある時カフェで飯ってたらおっさんにハポネス?(日人?)と聞かれてシー(はい)と返すと ワーー

    【追記】
  • ハタチエイゴ - 世界における日本語の地位。そしてこれからの時代における英語の重要さ

    世界における日語の地位。そしてこれからの時代における英語の重要さ 最初に興味深い動画を1つ紹介します。 “I want to speak perfect English!” 紹介した動画の中では、熱狂的に英語を学ぶ中国人が紹介されています。日にいて日語だけを使っているとこの動画を見ても「ふーん」と思うだけだと思います。動画内で起こっている出来事を実感を持って理解できないと思います。それは世界における日語と英語の重要さにどれほどの差があるのかを実体験として分かっていないからです。 ここでLang-8に戻ります。Lang-8を使っていると「英語を学習する日人」と「日語を学習するNative English Speaker」の間に大きな差があることにすぐに気がつきます。 私たちの多くは英語を「実用的な目的」で学んでいます。一方、大多数の「日語を学習するNative English

    ハタチエイゴ - 世界における日本語の地位。そしてこれからの時代における英語の重要さ
  • ハタチエイゴ - Language Exchange。私はあなたに日本語を教える。代わりにあなたは英語を私に教える。

    Language Exchange。私はあなたに日語を教える。代わりにあなたは英語を私に教える。 この記事からLanguage Exchangeについて紹介していきます。Language Exchangeとは、英語を学んでいる日人が英語をNative English Speakerに教えてもらう、そして代わりに日語を彼らに教えるという関係のことをいいます。語学学校に行ったり、家庭教師をお願いしたりするとお金をとられます。でもLanguage Exchangeをうまく利用すると、お互い費用がかからずお得になるという関係です。 私はNew York滞在中に5人のNative English Speakerと良好な関係を持ち、彼らから英語を教わり、また彼らに日語を教えていました。この5人の中には日に戻った今でもSkypeで定期的に話している相手もいます。そしていまだに英作文の添削をお願

    ハタチエイゴ - Language Exchange。私はあなたに日本語を教える。代わりにあなたは英語を私に教える。
  • 海外就職日誌 『国境なき就職活動』: これが日本人だ!

    2011/04/05 これが日人だ! Share Tweet | 「社会の理不尽はどうせなくならない」 「社会の理不尽にあわせるのが大人」 「社会と戦うのはガキ・ゆとり・中ニ病」 「老害から、「最近の若者」と一括り批判されるのは、許しませんが、私たちは「ゆとり」「中ニ病」を、一括りにして批判します。」 「デモをしない・選挙に行かない・抗議をしない・ストをしないけど、政府や企業の失態について、私に責任はありません」 「影で文句を言いながらも、正しくないと思いながらも、言われたことにはNOと言いいません」 「何かあったら、政府が上が、と責任回避をします。」 「上の命令に断れないのは仕方がないから、自分には責任がありません」 「下が自分の命令でミスをしたら、下はもっと臨機応変な対応すべきだったし、人に言われたからといって、自分で考えずに実行するのは間違っています。私には責任が

  • 1