ソーシャル・トライブという、あまり耳慣れない言葉を使った記事が"All Facebook"に出てきたので、英語の練習を兼ねて訳してみました。下手くそな訳で申し訳ないですがお暇な方は読んでください。 ちなみにトライブとは、部族・種族のこと。集まっているだけではなくて共通の趣味、趣向、習慣や文化が根底にあることを感じさせます。 original: How To Target Social Tribes On Facebook フェイスブックの"ソーシャル・トライブ"をターゲットにするには このソーシャルを介する世界では、マーケティング担当者はオーディエンスを"消費者"としてではなく"人"として理解することに、より重点を置かなければならない。 ソーシャルブランドを築くために、マーケティング担当者はこれら個人がいったい"誰"であるか見出す必要がある。 このことは、人々が彼らの世界についてどう感じて
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く