2017年2月6日のブックマーク (2件)

  • 雪の降る中、寒さでうずくまっていた野良犬。その野良犬を放っておけなくて、自らの上着を与え去って行った男性(トルコ) : カラパイア

    トルコのギレズン市での出来事である。この日は雪が降っていた。とても寒い日だった。1匹の野良犬が建物の軒下でうずくまっていた。 そこに1人の男性が近づいてきた。持ってきたべ物を犬に与え、その頭をやさしく撫でた。だがそれだけではなかった。 彼は自らが着ている上着を脱ぐと、犬の体にかぶせ立ち去って行ったのだ。その様子が監視カメラ映像におさめられていた。 寒空の下、心温まる光景。当初この善意の男性の正体は不明だったが、この映像が拡散されると、その素性が判明した。

    雪の降る中、寒さでうずくまっていた野良犬。その野良犬を放っておけなくて、自らの上着を与え去って行った男性(トルコ) : カラパイア
    bigstrides
    bigstrides 2017/02/06
    “"今回の出来事がトルコの人々の励みになることを願っています"、と語った。”/これを日本で言える気がしない。下手に言えば「何様だ」って叩かれそう。
  • ピコ太郎ベルギーへ。ポケモンGOをおさえての受賞。(+フランス篇)(追記) - ベルギーの密かな愉しみ

    PPAPが ”Hype of the year”受賞! ピコ太郎さん、昨年のフランスのあと、ベルギーには寄らないの?と思っていたら、昨日2月4日土曜日、Ketnetというオランダ語TV局主催の「黄金のKの祭典」('Het Gala van de Gouden K's' 今年で4回目) に登場しました。これは2016年に大活躍した、音楽・ドラマ・芸能・スポーツなどのスターが集まる一大イベントです。 ピコ太郎さんのPPAP(Pen Pineapple Apple Pen)はもうご存じですね。 「金のKの祭典」('Het Gala van de Gouden K's')のKとはKetnetの頭文字でもありますが、Kinderen(子どもたち)のKでもある。つまり子どもたちが選ぶ2016年のスターです。16部門ありましてノミネートされたタレントやスポーツ選手の中から1か月かけて投票をおこないます。

    ピコ太郎ベルギーへ。ポケモンGOをおさえての受賞。(+フランス篇)(追記) - ベルギーの密かな愉しみ
    bigstrides
    bigstrides 2017/02/06
    "hype"って「過大評価」って意味だと思ってたし、今改めて英和辞書見てもそれ以外にいい意味は無さそうだったけどどうなんだろ。ピコ太郎自身はハイプだろうがなんだろうが受け入れるだろうけどさ。