ブックマーク / ympbyc.hatenablog.com (3)

  • 『なぜ全ては崩壊するのか』翻訳 『Why everything will collapse』Japanese translation - 標高+1m

    去年11月に観た動画『Why everything will collapse 』 その頃は絶望しか感じられなかったけど、COVID-19による緊急事態宣言下の今なら、響く人がいるかもしれないと思って、昨晩翻訳した。 YouTubeのCCで今レビューの申請中。 鼻水垂らしながら勢いで翻訳を仕上げてから、機械翻訳を見てみたらほぼ完璧に訳されていてなんだよと思ってしまった。 でもせっかくなので、訳注をつけて全文をブログにあげる事にした。 文章になっている方が良いことがあるかもしれない。 動画はこれ。 youtu.be 以下翻訳全文。 なぜ全てが崩壊するのか - Julien Woz これは私達を何が待ち受けるのか知りたい人に向けたものだ。 私は私達が困難のただ中にあると述べるだけではなく、 代わりに、気候変動について私が知っていることの要約と、 それが私達全員にどう影響するかを説明しよう。 説

    『なぜ全ては崩壊するのか』翻訳 『Why everything will collapse』Japanese translation - 標高+1m
  • カッコの少ないSchemeを作る - 標高+1m

    昨日の記事 ympbyc.hatenablog.com の内容をScheme (gauche)で実験できるようにしてみます。 今回の記事は、上から順にGaucheのリスナに貼り付けていけば、動作が確認できるようにしてあります。 準備 まず、固定長引数とそれ以降の引数を取って、余った引数を結果にapplyする関数を作るマクロを作ります。define-syntax面倒臭いのでdefine-macroしちゃいます。 (define-macro defix (lambda (defclause . body) `(define (,@defclause . next) (if (pair? next) (apply (begin ,@body) next) (begin ,@body))))) (macroexpand '(defix (-car x xs) x)) ;;=> (define (-

    カッコの少ないSchemeを作る - 標高+1m
  • 視覚を持つ非同期オブジェクト - 標高+1m

    今日バイクの上で考えたこと: オブジェクトとかアクターとかだと、メッセージは宛先を持つ。dog barkはdogにたいしてbarkってメッセージを送る。そしてメッセージは普通盗聴できない。 僕らの世界ではメッセージは宛先を持たない。車がブレーキランプを点灯させる時、その車は後ろの車について何も知らないし、当然参照も持っていない。後ろの車のドライバーは眼に見えている景色を解釈して、前の車が減速していると結論づけて、自分もブレーキを踏む。 1対1の会話の場合も、第三者が盗み聞きして割り込めるから宛先はない。 個々の生き物は視界と、視界の中で起きたことを解釈する能力を持っていて、コミュニケーションは非同期に行われる。 [追記] デモ作りました。 http://jsfiddle.net/CAjem/2/ gist: Pull-based Async Objects -- Demo 各車は、実体と見

    視覚を持つ非同期オブジェクト - 標高+1m
    blackcoffee11
    blackcoffee11 2014/06/12
    すごい。面白そう。
  • 1