タグ

ブックマーク / note.com/suni (1)

  • 平野歩夢君のランに対する韓国の実況がビッタビタにキマってて嬉しかったので日本語に訳してみる|suni@マレーシア

    ※更新履歴※ 2/12:日語字幕付きの映像を下部に追記 2/13:各トリックにオリンピックオフィシャルからの正式名称を追記 2/15:実況のパクジェミンさんに関するnoteのURLを文中に追記歩夢くんの3回目のランを見れなかったからツイッターで映像を探したんだけど、たまたま目に停まったのが韓国語の放送で、聞いてみたらあまりのアツさに感動したので、日語ネイティブで韓国語は仕事でなんとか…レベルの私がディクテーションからの日語訳してみます。 直訳ではなく日語的にわかりやすそうな表現に変えたり、 (特に「ビッタビタに決まりました」ってところ) 聞き取れなかった場所はソースの映像を提供してくださった方に教えていただいたりしました。それでももし誤字や脱字、誤訳があったらすみません。 韓国語実況の映像はもとはこちらの方が共有してくださっていて、それをこちらの方が共有したのがバズったのが、今回

    平野歩夢君のランに対する韓国の実況がビッタビタにキマってて嬉しかったので日本語に訳してみる|suni@マレーシア
    buu
    buu 2022/02/13
    “ハート!ホント肝臓が破裂して” 笑い話になって良かった。
  • 1