HOME > 国語施策・日本語教育 > 国語施策情報 > 内閣告示・内閣訓令 > ローマ字のつづり方 ローマ字のつづり方 【解説】 訓令,告示制定文 前書き まえがき 第1表・第2表 第1表・第2表 そえがき そえがき
How to Convert Text to Unicode Code Points How to Convert Text to Unicode Code Points The process for working with character encodings in Python, or converting text to Unicode code points at any point in time, can be incredibly confusing, complex, and convoluted – especially if you aren’t particularly familiar with the Unicode language to begin with. Thankfully though, there are a lot of tools (an
<body> <p>このページにはフレームが使用されていますが、お使いのブラウザではサポートされていません。</p> </body>
1, Select a script. Telugu (default) Devanāgarī Bānglā Gurumukhī Gujarātī Oriya Tamil Kannaḍa Malayāḷam \uXXXX notation 2, Input for the (inherent) short a's and ligatures. a required, ligatures and Virāmas set as default. (default) x required for ligatures and Virāmas. a optional as in North Indian reading. strii sxtxrii sarakaara sarkaar sarxkaarx mumba#ii muMbaI hiphop hipahop hipxhop hipx%hop
日頃より楽天のサービスをご利用いただきましてありがとうございます。 サービスをご利用いただいておりますところ大変申し訳ございませんが、現在、緊急メンテナンスを行わせていただいております。 お客様には、緊急のメンテナンスにより、ご迷惑をおかけしており、誠に申し訳ございません。 メンテナンスが終了次第、サービスを復旧いたしますので、 今しばらくお待ちいただけますよう、お願い申し上げます。
The Devanagari Script Tutor was created in 2001 to help Hindi students familiarise themselves with the script. Its aim is to introduce students to Devanagari and to demonstrate how it is written and pronounced. The tutor is widely used in schools, colleges and Universities around the world to accompany course materials, such as the reknowned 'Beginners Hindi Script' and 'Teach Yourself Hindi' book
CHISE IDS 漢字検索 Version 0.100.2 (Last-modified: 2024-08-25 15:45:44)
Kawa.netxp Korean Alphabet - 韓国語(ハングル)にローマ字ルビ 韓国語(ハングル)を入力すると、 ローマ字ルビを付けて表示します。 여보세요 안녕하세요 배용준 結果はここに表示されます。 「ヨボセヨ」は「もしもし」、 「アンニョンハセヨ」は「こんにちは」、 「ペ・ヨンジュン」は「裵勇俊」さんです。 日本語・中国語・韓国語の 3ヶ国語対応バージョン もあります。 スマートフォン版アプリもリリースしました! iPhone Version: Korean Alphabet Android Version: Korean Alphabet 更新履歴 2010/02/28 - 技術解説はこちらに移動しました。 2010/02/15 - iPhone アプリ Korean Alphabet をリリースしました。ぜひお試し下さい。 2008/01/14 - 文化観光部200
漢字袋は安岡孝一と安岡素子が共同で製作中の「コンピュータ異体字典」です。 日本・中国・台湾のコンピュータで常用される漢字とそれらの異体字を、異体字群ごとに各ページにまとめています。 日本の漢字は音訓で検索可能です。 JIS X 0208のひらがなで入力して下さい。 中国の漢字(簡化字)は拼音で検索可能です。 声調符号や「¨」は除いて、ASCIIの英小文字で入力して下さい。 台湾の漢字は総画数で検索可能です。 ASCIIの数字で入力して下さい。 Mosaicではうまく表示できないようです。 NetscapeやInternet Explorerをお使い下さい。 表示される字形は、規格票のものとは微妙に異なる場合があります。 詳しくは規格票をごらん下さい。 異体字データのASCIIテキスト版はここにあります。 関連発表文献の一覧はここにあります。
Source documents are available. Specialized fonts may be required for proper display. Earlier versions are provided for reference only and are not to be used in current cataloging. A - B - C-F - G-I - J-K - L - M - N-Q - R-S - T - U-Z ADLaM Script Fula Language (2023) No earlier versions. Amharic (2011) Earlier versions: 1997 Arabic (2012) Earlier versions: 2011, 1997 Armenian (2023) Earlie
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く