タグ

2017年12月26日のブックマーク (2件)

  • 決算!2017年ソシャゲ課金について

    977,880円 お分りいただけるだろうか。 これは、2017年1月1日から同年12月24日までの期間、わたしが『Fate/Grand Order』『あんさんぶるスターズ!』『メルクストーリア』に課金した総額です。 ……しめて、きゅうじゅうななまんななせんはっぴゃくはちじゅうえん……!!! 最近、100万円あってもなにしたらいいかわからない若者〜の話題がタイムラインを過ぎった気がしましたが、わたしは既にほぼ使い果たしていました。 残額22,120円でなにができるかな?(貯金してください) 先ほど3タイトルのゲームを挙げましたが、各ゲームへの課金内訳は以下のとおりです。 Fate/Grand Order(以下FGO) 498,580円 あんさんぶるスターズ!(以下あんスタ) 399,060円 メルクストーリア(以下メルスト ) 80,240円 メルストを始めたのは9月のあんスタとのコラボ期間

    決算!2017年ソシャゲ課金について
    castaneai
    castaneai 2017/12/26
    色々考えさせてくれる文
  • パッケージ名 (Package names)

    The Go Blogの日語訳を公開しています。修正は https://github.com/ymotongpoo/goblog-ja/ まで。 パッケージ名 Package names By Sameer Ajmani 序文 Goのコードはパッケージの形で整理されています。同一パッケージ内では、どのような識別子(名前)も 参照することが可能ですが、そのパッケージを利用する場合は、パッケージが外部に公開している型、関数、 定数、変数しか参照できません。パッケージの参照元は常に接頭辞としてパッケージ名を付ける必要があります。 例えば、 foo.Bar はインポートしている foo というパッケージ内の Bar という公開された名前を 参照しています。 良いパッケージ名はコードをより良いものにします。パッケージ名は、その中身の文脈を教えてくれ、参照元で 利用しているパッケージの目的と使用方法