タグ

資料と雑学に関するchagoのブックマーク (2)

  • 世界の色、外国語での色の名前や呼び方

    いろんな国の色の言葉! 14ヶ国語のカラーネーミング 12の色名と14の言語 色ごとにまとめた各言語での呼び方 日語・英語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語・オランダ語・ラテン語・ギリシャ語・ロシア語・中国語・韓国語・アラビア語の14カ国の言語で、基色彩語とされている青・赤・黄・橙・黒・白・灰・茶・桃・緑・紫の11色とベージュの色の名前を色から紹介します。また、それぞれの色の性質・色の意味を知っておくと性格やキャラクター、イメージを膨らませられます。 日語: 青 英語: ブルー(blue) フランス語: ブルー(bleu) ドイツ語: ブラウ(Blau) イタリア語: ブル(blu) アッズッロ(azzurro) スペイン語: アスール(azul) ポルトガル語: アズゥ(azul) オランダ語: ブラウ(blauw) ラテン語: カエルレウム(caerul

    世界の色、外国語での色の名前や呼び方
  • 外国人の名前に使われる”・”や”=”の意味は?

    こちらでも答えさせていただいたので、ご覧ください。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2564685.html 1) ダブルハイフン、中黒の基的な使用法 基的には外国人の姓名をカタカナにするときは、ハイフンをダブルハイフン、スペースを中黒に置き換えます。このGaspard-Gustave de Coriolisの場合、ガスパール=ギュスターヴ・ド・コリオリと書かれることになります。ガスパール=ギュスターヴが名、ド・コリオリが姓です。 2) 名にダブルハイフンが含まれる場合 フランス人の場合、Gaspard-Gustaveのように、名はハイフン(トレ・デュニオン)で連結されることが多いです。なので、フランス人については、アルファベット表記でGaspard Gustaveとハイフンでつなげられていなくとも、日語にするときにはガスパール=ギュスターヴとダブルハイフンを

    外国人の名前に使われる”・”や”=”の意味は?
  • 1