プログラマーが覚えておきたい英単語(http://blog.livedoor.jp/lalha/archives/50165797.html)によると インデックスを表す単語の index の複数形についての表現。普通に複数形にすると indexes になりそうなものだが、公開されている API などを見ていると、indices が使われていることが多い。英英辞典などを見ると、indexes も indices も載っているので、両方とも間違いではないと思われる。 とある。 一方で、『SQLアンチパターン』では、 データベース関連の用語として用いられる場合、indexは順番に並べられた情報の集合を意味します。この場合のindexの望ましい複数形はindexesです。他の文脈では、indexはindicatorを意味することがあり、この場合の複数形はindicesです。 とある。 Webli
![index の複数形は indexes なのか indices なのか - 猫でもわかるWebプログラミングと副業](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/ff72cd16f4d3cdb592391386b9af3ad9a39f9757/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fimages-fe.ssl-images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41qHKrFZi0L._SL160_.jpg)