Q.チャンネルブロマガとユーザーブロマガの違いがわからない A.ユーザーブロマガの上部に告知表示を追加しました。こちらが表示されているものがユーザーブロマガです。 Q.記事ごとに1つ1つエクスポート作業をする必要がありますか? A.いいえ、1回の作業で、これまでに書いたすべての記事をまとめてエクスポートできます。
原語だとダジャレだけど直訳するとダジャレにならない…そんなときに作られる「吹替版ダジャレ」の謎に迫ります。 こんにちは、ライターの加味條です。 皆さんは、洋画や海外ドラマの吹替版を見ていて、こんなシーンに出会ったことはないでしょうか? この例のダジャレはちょっとあれですが、実際の洋画や海外ドラマにはたくさんのウィットに富んだジョーク・ダジャレが登場します。 しかし、ここで一つの疑問が浮かびます。 日本語では言葉遊びが成立していますが、当然ながらそもそものオリジナル版は英語で作られています。 そのため英語のジョークをそのまま日本語に訳したのでは、意味が分からないものになってしまうはずです。 しかし、実際の吹替版では日本語のダジャレが成立している……。 つまり吹替版制作時に、 ①もともとは英語でダジャレになっていた箇所を、 ↓ ②日本語に直訳したのではダジャレが成立しないから、 ↓ ③別の日本
日本生産性本部(本部・東京都千代田区)サービス産業生産性協議会が毎年発表する顧客満足度調査のコンビニエンスストア部門で、5年連続首位の「セイコーマート」。その「セイコーマート」を運営するセコマ(本社・札幌市中央区)の丸谷智保会長が、価格のホスピタリティを実現するために、「付加価値ではなく、削減価値」という概念を標榜している。(写真は、札学院大の「学生ビジネスプランコンテスト」で基調講演するセコマ・丸谷智保会長) コンビニの売上高は、コロナ禍にあって前年同月を割り込む状況が続いている。セイコーマートも昨年3~5月こそ前年を下回ったものの、6月以降は前年を上回る状況で推移、未だに水面下から浮上していない全国コンビニと一線を画している。そんな中、セコマの丸谷会長は、16日に行われた札幌学院大学の「学生ビジネスプランコンテスト」で基調講演を行い、セイコーマートが全国コンビニを上回る売り上げを続けて
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く