Custom Sublime Text Build Systems For Popular Tools And Languages August 17, 2012 Sublime Text is currently the text editor of choice for a number of developers in the open-source community. It’s sophisticated, has powerful text selection and customization support and also includes a feature not used by many - its build system. In this post, I’d like to take you through the Sublime build system an
1. コンパイルエラー みなさんはエラーをどのように発見していますか?実行時?テスト? いろいろあると思いますが、eclipseやXCodeばかり使っているとエラーがリアルタイムに通知されたりするので、ついつい他のエディタにもそのような挙動を期待してしまいます。 やっぱり早い段階でエラー通知してくれたほうが修正はしやすいです。 上の画像はMono Developでエラーを表示しているところです。今回はUnity(C#)のコンパイルをSublime Text2上でリアルタイムで実施する方法を説明します。C#でこの方法を使えばシンタックスのチェックだけでなく、存在しない変数名を使用している場合にエラーを出したり、使用していない変数に対してWarningのメッセージを出したりできます。 他の言語でチェックする仕組みを作る場合も似たようなことをすれば出来るはずです。 2. SublimeLinte
Sublime Text 2: Bracket Highlighter Bracket Highlighter is a very nice Sublime Text 2 plugin that does exactly what it’s name suggest, here is an example: But customizing colors is a bit complicated task, so I’ve written down how to customize colors in “Bracket Highlighter”: Go to “Sublime Text 2 -> Preferences -> Package Settings -> Bracket Highlighter -> Settings – User” Paste this, save & clos
follow dat / sublime Text 2 Preferences Japanese compare sublime Text 2 のPreferencesに日本語訳をつけてみました。 翻訳と言うより、日本語で追記、みたいな感じです。 設定ファイルそのまま上げていいのか分からないのでwikiに翻訳載せるようにしました。 // Sets the colors used within the text area // テキストエリア内で使用するカラーを設定できる。 color_scheme // Note that the font_face and font_size are overriden in the platform // specific settings file, for example, "Preferences (Linux).sublime-settings
この記事ではDefault設定ファイルにどのような記述がされているか、その記述にどんな意味があるかを一つ一つ見ていきます。実際に設定をカスタマイズしてみたい方は、メニューのPreferencesタブの"Settings - User"からUser設定ファイルを開いてそこでいろいろ試してみましょう。 Sublime Text 2 のDefault設定ファイル 本文 Default設定ファイルとは、Sublime Text のデフォルトの動作の設定が記されたファイルのことです。Default設定ファイルはメニューのPreferencesタブの"Settings - Default"から開けます。 早速設定ファイルを眺めていきましょう。 設定ファイルは1個のJSONオブジェクトからなっています。このJSONオブジェクトに色々なプロパティを設定して、ひとつの設定ファイルとしているようですね。 その
こんにちは。 またST2ネタです。 カスタマイズがテキストベースで簡単にできてしまうため、メニューバーとコンテキストメニュー(右クリックメニュー)を日本語化してみました。 せっかくなのでシェアします。 いくつか留意点があります。 Googleドキュメントを利用して一般公開します。 Userフォルダに置いても何故かほとんどの項目がオーバライドされないので、Defaultファイルを差し替えて使うことになります。 オリジナルファイルのバックアップを必ず取ろうね! 各メニューのトップ要素は英語表記のままです。 これは、一部プラグインがメニュー表記をオーバライドしやがるためで、不統一となるくらいな日本語化しないほうがいいや、と思ったからです。 私のセンスで日本語化しちゃってます。 納得できない項目もあるでしょう。 お好みに合わせて変更してください。 メニュー項目ということで簡素に表現する必要があり、
2012年12月4日:Vim化について指摘と参考になる情報をいただいたので追記しました。 こんにちは、僕はVimユーザーです(ちなみにVimを完璧に使いこなしているわけではありません)。 今更ながら「Sublime Text 2」というナウでヤングなエディタも使いこなせるようになりたいと思い、Sublime Textの基本設定からプラグインやスニペットの作り方まで調べた内容をこの記事にまとめることにしました。 細かい情報までまとめることはできなかったので、より詳しい内容を紹介してくださっているブログやサイトへのリンクを設けています。 この情報以外にもSublime Text 2をVimに近づけるプラグインやカスタマイズ方法があればコメントいただけるとうれしいです。 また、間違いがあればコメントいただければすぐに直します。よろしくお願いします! Sublime Text 2は有料($59)の
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く