タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

英語学習に関するdawntreaderのブックマーク (39)

  • 深刻な病気って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?

    He has a serous physical challenge ahead The doctors are not optimistic of his chances It may be touch and go whether he makes it Touch and go' means that the successful outcome for something is not at all certain. EX. "It's touch and go whether we will arrive at the shop before it closes." Touch and go'([危険な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32167/)/危なっかしい)とは[成功する](https://eikaiwa.dmm.com/

    深刻な病気って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    dawntreader
    dawntreader 2019/02/14
     very sick / ill
  • <Weblio英会話コラム>英語で「病気・具合が悪い」と表現する sick、 ill その他の言い方

    病気を患っている状態は英語では sick や ill と表現できます。どちらも基礎的な表現として一般的に幅広く用いられています。微妙な意味・ニュアンスの違いがあるので、対比しながら把握しましょう。 sick も ill も、「病気」以外の意味で用いられることが多々あります。また、病気の状態によっては sick や ill 以外の語で適切に表現できることも多々あります。

    <Weblio英会話コラム>英語で「病気・具合が悪い」と表現する sick、 ill その他の言い方
    dawntreader
    dawntreader 2019/02/14
     ill は sick に比べると硬い響きのある語彙です。硬く格式張った表現は、硬さの分だけ真面目な深刻なニュアンスを醸します。つまり ill は sick よりも病状の深刻さを含みやすい表現といえます。。
  • <Weblio英会話コラム>「その通り!」と英語で伝える表現・相づちフレーズ集

    「その通り!」と相手に同意を示す表現は、挙げれば切がないほど存在します。 一方、いくつもある表現の中で、使われる頻度が高いものと低いものがあるのも事実です。まずは、日常会話でよく使われている簡単な表現を覚えていくと良いでしょう。 →英語で「もちろん」と表現するシチュエーション別の英語表現集 →英語で「確実さ」の度合いを表現する副詞の種類と使い分け方。きっと。多分。おそらく。 →みんなの回答:その通りです。は英語でどう言うの? まずはこれを覚えて!1単語で完結する基表現 よく使われる表現の特徴は、1単語(特に副詞の1単語)であることです。簡単な表現の方が口から出て来やすいため、よく使われることに繋がるのでしょう。 正確さを示す「exactly」 exactly は、「正確に」「ぴったり」を意味する副詞です。相づちとして使うと、「その通り」「まさしく」となります。相手の発言が、重要な事柄を言

    <Weblio英会話コラム>「その通り!」と英語で伝える表現・相づちフレーズ集
  • Ilikehimbetterthanyou.と言いたいとき、なぜIlikehimmorethanyou.とは言わないのでしょう?同様 ... - Yahoo!知恵袋

    I like him better than you.と言いたいとき、なぜI like him more than you.とは言わないのでしょう?同様 I like him better than you.と言いたいとき、なぜI like him more than you.とは言わないのでしょう?同様 I like him better than you.と言いたいとき、なぜI like him more than you.とは言わないのでしょう?同様になぜI like this the most of all.とは言わないのでしょう?

    Ilikehimbetterthanyou.と言いたいとき、なぜIlikehimmorethanyou.とは言わないのでしょう?同様 ... - Yahoo!知恵袋
  • ForeverEternallyAlways上の単語どれも永遠にとかいつまでもとかいう意味ですが、どういう風に使い - ForeverEt... - Yahoo!知恵袋

    Foreverは終わりの無い時間を指します。 例文はNo one can live forever. などで、人間の人生レベルの永遠を言います。 誰もが永遠に継続する約束をしたがらない欧米では、自分を主語にした文章でForeverなんて重々しい言葉を使いません。(笑) ほとんどが、バッドマンフォーエバーなど映画のタイトルです。 又、It took forever to resolve this problem. と、take forever の成句を使い、「遅い時間の経過」を表現する事もできます。 これらは一般的に口語で使われます。 Eternally 同意語はInfinite。 無限で果てしない期間をあらわす様な感じです。このキーワードで検索すると、ほとんどが、キリスト教がらみ、人類進化~、永遠の人生~の話しになります。 例:God is one eternally. Alwaysの

    ForeverEternallyAlways上の単語どれも永遠にとかいつまでもとかいう意味ですが、どういう風に使い - ForeverEt... - Yahoo!知恵袋
  • <Weblio英会話コラム>英語でバカさの度合いを言い分ける7つの英単語

    英語には頭の良し悪しを形容する表現が沢山あります。「頭のよさ」を表現する語もあれば、「頭のわるさ」を表現する語も豊富です。 【英語】「頭がよい」を表現する英単語が多すぎる 愚かさ・バカさにも色々なニュアンスがあります。腹立たしい愚かさ、許せるおバカさ、呆れてしまうような能なし加減など。英語の形容詞はこうしたニュアンスの違いを一語で言い分けられるものが少なくありません。 大前提として「ばか」「あたまが悪い」といった評価は人をけなすことになるネガティブな表現です。使用はできるだけ控えたほうがよいでしょう。 英語で使われる「悪口」表現、人をけなす・罵る英単語 stupid は 人を怒らせるタイプの愚かさ stupid は、知的な鋭さや賢さが欠如しているさまを表します。多分に辛辣なニュアンスがあり、相手にイラ立っている場合や相手を警告する場合などに用いられます。 stupid は人の馬鹿さの他に、

    <Weblio英会話コラム>英語でバカさの度合いを言い分ける7つの英単語
  • I Love Youだけじゃない!「好き」を伝えるロマンチックな英語表現65選 | DMM英会話ブログ

    英語が話せるようになったら素敵な外国人とお付き合いをしてみたいなぁなんて思っている人もいるのでは? とはいえ、「想いを伝える英語」ってどんな言葉なんだろう… きっと、"I love you" という表現が、一番最初に頭に浮かぶ人も多いと思います。 しかし "I love you" はとてもシンプルですが、実はとても重い言葉。 映画なんかを見ているとすぐに "I love you" と言い合っている気もしますが、実際は長い間お付き合いをしている相手や家族など、当に愛する人にしか言わない特別な言葉なんです。 そこで今回は、もっと日常で使えて、「好き」という想いを表現するロマンチックな英語表現をご紹介いたします! 「好き」を伝えるロマンチックな英語表現65選「好き」の基英語表現まずは「好き」を伝える英語表現をいくつか見てみましょう。 すぐに思い浮かぶのは “like” や “love” かも

    I Love Youだけじゃない!「好き」を伝えるロマンチックな英語表現65選 | DMM英会話ブログ
  • 「頑張ってね!」を伝える英語!ネイティブが使うフレーズ11選! | 英トピ

    人が日常で多く使う言葉の1つに、「頑張ってね」がありますよね。相手を励ましたり、叱咤激励する時によく使われる表現ですが、「英語ではどう表現するの?」思う方は多いと思います。 日語は「頑張ってね」という言葉1つでどんな状況にも使う事が出来ますが、英語の場合はシーンに合った適切なフレーズを使い分ける事が大切です。今日は、「頑張ってね」を伝える色々な言い方について学んでみましょう! 相手の夢やチャレンジを応援する「頑張ってね」 まずは、目標や夢を持つ相手を励ます時の「頑張ってね」の英語フレーズ!「成功してほしい!あなたなら出来るよ!」というポジティブな言い回しをご紹介します。 Good luck. 幸運を祈ります。 この英語フレーズは、日人にも馴染みがありますよね!相手が何かに挑戦しようとしている時、ネイティブが「頑張ってね」という意味を込めて使う言葉。「良い結果になりますように」という

    「頑張ってね!」を伝える英語!ネイティブが使うフレーズ11選! | 英トピ
  • ファイトでは通じない!英語で応援や励ますときに使いたい15のフレーズ | DMM英会話ブログ

    もし、外国人の友だちが目標に向かってすごく頑張っているのを見かけたら、英語でなんて声をかけますか?日語だと「頑張って!」と便利なひと言があるのですが、英語だとシチュエーションによって表現はいろいろ。 間違えて "Fight!(ファイト)"なんて声をかけてしまうと、英語では「喧嘩しろ!」なんて意味になってしまいます。こういう日常の何気ない一言って、学校ではなかなか教えてくれませんよね。 そこで今回は友だちが「これから何かに挑戦しようとしている」とき、「今まさに頑張っている」とき、「落ち込んでいる」ときの3つのシチュエーションごとに、友だちを応援したり励ますときに使えるフレーズを15個ご紹介していきたいと思います。 これから何かに挑戦しようとしている友だちに まずご紹介するのは、これから何かをやろうとしている友だちを励ますときのフレーズです。 Go for it!“Go for it"は「や

    ファイトでは通じない!英語で応援や励ますときに使いたい15のフレーズ | DMM英会話ブログ
  • http://everenglish.com/everyday/2-11/

  • http://english-talk-with.me/cool_slang/

    http://english-talk-with.me/cool_slang/
  • 洋ゲーでよく目にする英語スラングや単語 : これってどうよ?

    2014年08月22日21:00 by trgmtorako 洋ゲーでよく目にする英語スラングや単語 カテゴリ雑記 trgmtorako Comment(4) 洋ゲーをプレイする上で欠かせないのが英語 そして英語でのチャットは、隠語やスラングが多様されているので よく目にするスラングや略語をまとめてみました これだけでも大体意味分かると思う ちなみに上記の画像はtroll faceと言われ、日でいうドヤ顔 荒らしまくったり釣れた時に、外人はこういう顔になるらしいチャット上で良く使う英語 lol w、大笑いの意味 laughing out loudの略 rofl www 大爆笑の意味 rolling on the floor laughingの略 lmao wwwww 超大爆笑の意味 laughing my ass offの略 omg なんてこった oh my godの略 omfg なんて

    洋ゲーでよく目にする英語スラングや単語 : これってどうよ?
  • 呼びかけ 英会話 例文 | アメリカ生活 101

    呼びかけ | 英会話例文 親しい相手に呼びかける アメリカでの呼びかけ方は色々なバラエティがあります。 基的に、彼氏・彼女、夫婦、親から子に対して使われる事が多いです。 honey, darling, sweetheart 日では異性(恋人、夫婦)にしか使われないと思われている"honey"(ハニー)"darling"(ダーリン) "sweetheart"(スウィートハート)など、 アメリカでは様々な場面やシチュエーションで使われています。 また、地域や世代で使われる呼びかけも違ってきます。 呼びかけ(Term of endearment) Term of endearment 親しみをもって呼びかける時に使われます。恋人や夫婦間、大人が子供に対して、 おばあちゃんやおじいちゃんが若者に対して、など様々な場で使われるものもあります。 honey/hon (ハニー、ハン) アメリカで一番

  • 「メールやチャットで使う英語の略語100」 | NEA 英会話

    メールやチャット、ネットで略語を見かけることって結構多いと思います。 すぐ意味が分かるものから暗号のようで難解なものまで色々ありますよね。 略語の数はティーンが使っているものも含めると1500位あるようです。 今回は、出てくる頻度が多そうな100語を選んでみました。 1. <AAMOF> As A Matter Of Fact 実際は、実を言うと 2. <ABT> About ~について 3. <AEAP> As Early As Possible できるだけ早くに 4. <AFAIK> As Far as I Know 私の知る限りでは 5. <AFK> Away From Keyboard 離席する、不在 6. <AKA> Also Known As 別名 7. <AMA> Ask Me Anything 何でも聞いてね 8. <ASAP> As Soon As Possible 出来

    「メールやチャットで使う英語の略語100」 | NEA 英会話
  • 英語のあいさつ【日常使える】

    最低限、こちらからのあいさつはHello. こんにちわ How are you?  元気ですか? あいさつされたお返しは調子のいいとき:Very good, thanks. 絶好調だよ。 普通の時:I'm OK. まあまあだね。 良くないとき:I'm not so good. あんまりだね。 Nice to meet you. 「お会いできて嬉しいです。」という意味だけど、そう言ってそのまま別れることができて便利。もちろん、そのまま会話を続けてもよし。 別れのあいさつはSee you またね。が簡単。バイバイのByeは突き放すニュアンスになるときがあり、相手に嫌な思いをさせることがあるので注意。 YOUTUBEでわかりやすい挨拶動画を見つけました(^o^)/ ↓↓↓ 日常的なあいさつ How are you?  元気ですか? How do you do? 調子はいかが? あまり親しくない、

  • 性格・人格を表わす英単語

    性格・人格を表わす英単語 英語語 反対語 kind 親切な、優しい unkind, cold friendly 親切な、友好的な unfriendly, militant, warlike honest 正直な、誠実な dishonest, lying sincere 誠実な、真摯な insincere, deceptive scrupulous 良心的な、実直な cruel, greedy generous 寛大な、太っ腹の、懐の大きい stingy, narrow-minded understanding 理解のある、物分かりの良い close-(narrow-)minded, dogmatic reliable 信頼できる、頼れる、当てにできる unreliable, nonchalant trustworthy 信頼できる、信じられる deceitful, traitorou

  • ブラウザからの辞書・用語検索

    Webブラウザの検索バーをカスタマイズする方法:Internet Explorer、Firefox、SleipnirとGrani、Lunascape、Operaの各検索バーの設定方法を説明します。 Googleツールバーの検索設定をカスタマイズする方法:Internet Explorer等に組み込んで使うGoogleツールバーの検索設定をカスタマイズする方法の紹介です。 Ready2Searchでの検索プラグイン作成:Ready2Searchを使うと、Internet ExplorerやFirefoxで使用できる検索プラグインの作成、保存、伝達が簡単にできます。 ブラウザからの直接検索インデックス:Webブラウザの検索バー、Googleツールバーに検索設定を追加するためのカテゴリー別検索エンジンリストです。

  • 無料で英単語にカーソルを合わせるだけで意味がわかるChrome拡張機能「iKnow! ポップアップ辞書」

    Google 翻訳」「Weblio辞書」「スペースアルク」など、無料で英語の意味を調べられる辞書サービスはいくつも存在しますが、辞書サービスをいちいち開かなくても、マウスカーソルを英単語に合わせるだけで品詞・単語の意味・発声データが瞬く間にポップアップして表示できる無料のChrome拡張機能が「iKnow! ポップアップ辞書」です。 iKnow! ポップアップ辞書 - iKnow! http://iknow.jp/popup_dictionary_extension/ ブラウジング中に知らない単語が出てきたら、マウスオーバーするだけでその単語の意味をポップアップ表示してくれる辞書が「iKnow! ポップアップ辞書」。 「学ぶ」を目的にすると長続きしないかもしれませんが、ネットサーフィン中に見つけた単語をポップアップでどんどん覚えていけるという仕組みです。 というわけで、「iKnow!」の

    無料で英単語にカーソルを合わせるだけで意味がわかるChrome拡張機能「iKnow! ポップアップ辞書」
  • 英語が上達したい奴は、英語関連エントリをブクマするのをやめろ

    いやマジで。 「英語上達」っていう目標を達成するにはどうすればいいか。その目標に見合った努力をするしかないわけよね。単語覚えるとか音読するとか文法やるとかなんでもいいんだけど、ともかくやらないと絶対に目標は達成できない。 で、人間の心っていいかげんなもんで、「目標に見合った努力」では無いことでなんかやることやったような気になっちゃったりすんのよ。 たとえばあなたが飲み会で「俺英語勉強しようと思ってんだーもう教材もそろえたしー」と言う。かわいい後輩が「わーすごいですね!英語喋れたらいいなあ、私もやらなきゃ!」とか言ったとする。そうするとね、あなたはそれでなにかを成し遂げた気になっちゃうんですよ。そんで実際の英語の勉強はしなくなる。これ、心理学の実験で何度も確かめられてることで、まあ当然人によって例外もあるけど、傾向としては間違いないんです。 「代償行為」といいましょうかね。実際に必要な努力を

    英語が上達したい奴は、英語関連エントリをブクマするのをやめろ
    dawntreader
    dawntreader 2016/04/18
    単語、音読、文法、あとで読むな、今読め。読んでこれはいいと思ったらすぐ始めろ、ブクマしてる暇なんかない。
  • Who is us? Us is ~.正しい英語?

    こんにちは、いつもお世話になります。 タイトルの英文が、意味は分かるのですが、文法的に何がなんだかサッパリ分かりません。 背景:大学キャンパス内で殺人事件が起きる。 被害者は女子大生。 聞き込みを続けていく内に、被害者は教授と関係を持っていたことが判明する。 さっそく警察官の二人が事情聴取に行く。 「少々お話を伺いたいのですが?(Can we speak to you for a moment, please?)」というと、 'That depends. Who is us?' と言われ、それに対する返答として主人公は、 'Us is the police.' と言います。(英文箇所の出典:DEXTER IN THE DARK 著者:JEFF LINDSAY)(2つの英文の間には心理描写の英文がありますが、ここでは省略しました。) 質問:意味的には、「(話をするかどうかは)君たちが何者かに

    Who is us? Us is ~.正しい英語?