You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert
SlackクローンのMattermostを使ってみる - 外部連携編 -(WebHooks、Hubot)HubotSlackMattermost 前回の記事では、導入と基本的な使い方を中心にご紹介しました。 ここでは応用編として、外部連携機能についてまとめておきます。 Integrations (WebHooks / Slash Commands) Mattermostには"Integrations"と呼ばれる機能があり、外部システムとの連携を行うことができます。 Incoming Webhooks — Mattermost 2.0 documentation Outgoing Webhooks — Mattermost 2.0 documentation Slash Commands — Mattermost 2.0 documentation Slackにも同様の機能があり、ドキュメン
Microphone' by Juan_Alvaro, http://www.flickr.com/photos/31590610@N03/5408706936/ CC by 2.0 最近、にわかに音声認識というものが盛り上がっています。 スマートフォンに搭載されている、AppleのSiri、NTTドコモのしゃべってコンシェル、Googleの音声検索あたりが有名ですが、お掃除ロボやエアコン、カーナビといった家電にも音声認識機能が搭載されるようになってきました。 認識の精度や意識の問題(人前で機械に話しかけるのはちょっと恥ずかしい)などの課題はありますが、音声認識はアプリや家電のUIの一部としてこれから普及していくと思われます。 ですが、一般の開発者にとって音声認識機能を自分のアプリやウェブサイトに組み込むのはまだまだ難しいです。 Juliusのようなオープンソースの音声認識システムもありま
DropboxStore, share, and access files across devices
This is revision $Id: Overview.html,v 1.122 2012-02-29 21:33:23 arangana Exp $. この文書にはもう一つ編集注記がある。 There are 1 further editorial notes in the document. この文書の位置付け この節では公開時点におけるこの文書の位置付けについて述べます。他の文書がこの文書に取って代わる可能性があります。W3C の現在の出版リストとこの文書の最新の状態は http://www.w3.org/TR/ W3C technical reports index にて見られます。 This section describes the status of this document at the time of its publication. Other document
Google CGI API for Japanese Input Google CGI API for Japanese Input は、日本語変換をインターネット上で実現するための、CGI サービスです。 リクエスト http://www.google.com/transliterate に対して HTTP リクエストを発行します。GET メソッドを使ってください。以下の CGI パラメータを (URL エンコードした上で) 指定します。 langpair=ja-Hira|ja text=(変換したいひらがな列) text のひらがな列は UTF-8 でエンコードします。例えば、「へんかん」をリクエストする場合は、 http://www.google.com/transliterate?langpair=ja-Hira|ja&text=%E3%81%B8%E3%82%93%E3%81
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く