* 英語名 → カタカナ変換 [misc] 2 users Shingo Kagami は 「シノー・ケーゲーミ」になるそうだ.氏脳 _| ̄|◯ http://www2.japanese-name-translation.com/jnt/index.asp (via http://overlasting.hn.org/2005-02-08-3.html) さておき,本来の用途(つまり英語圏の名前を変換対象にした場合)では割とまともな感じ.もっとも,日本で通常用いられている表記と一致するかどうかは話が別だけど.(ジョン・レナンとか,ポール・マクカートニーとか出力される)