タグ

2012年8月11日のブックマーク (3件)

  • 同じ職業でも国によって希少価値が違う | ShareWis Blog(シェアウィズ ブログ)

    Linsiです。 今日は同じ職業でも国によって得られる収入が大きく異ることについて書きたいと思います。 最近、ある国際的なイベントに参加して、生まれて初めて「同時通訳者」の活躍の姿を目の当たりにしました。 8名の同時通訳者は全員女性で、当然バイリンガル。 両言語を自由に切り替え、自信溢れるその姿は、私の目には眩しく輝く女神のように映りました。 こんなに違う!? 同時通訳者の給料大きな刺激を受けた私は、キャリアとしての同時通訳者の道を調べてみようと思いました。 ですが、ネットで調べたところ、同時通訳者という職業が、地域差による所得格差が極めて大きいことが分かりました。 日では、通訳や翻訳等の仕事は、ほとんど派遣という扱いで、給料もスキルが必要な仕事の割りにあまり高くありません(時給1800円程度が多い)。 一方、中国ではグローバル化の影響で、同時通訳者の人材不足が日々深刻な問題になってきて

    同じ職業でも国によって希少価値が違う | ShareWis Blog(シェアウィズ ブログ)
    emcat37
    emcat37 2012/08/11
  • ShareWis - Snack and Pro Courses

    Snack Courses Get smarter by taking free video courses in just 90 seconds!

    ShareWis - Snack and Pro Courses
  • 人はアウトプットすることで記憶する | ShareWis Blog(シェアウィズ ブログ)

    こんにちは。ShareWis CTOの門脇です。 私事になりますが、先日、大阪で開催された「第5回 HTML5など勉強会」で講師としてプレゼンしてきました。(その時のプレゼン資料はこちら) 2年ほど前から、機会があれば、このような技術系の勉強会で積極的にプレゼンをするように心がけています。 仕事とは完全に切り離した形で、プライベートの時間を使ってプレゼンの準備をするわけなのですが、金銭的な見返りはないですし、準備にもそれなりに時間がかかります。 では、僕は何故、何を求めて勉強会でプレゼンをしているのでしょうか。 僕が大学生の頃、とある講義に出席しているときに、講師の先生が、黒板の内容をあまりノートに書き写さない生徒達に対して、こんなことを言いました。 「人はアウトプットすることで記憶するんです。後でノートを見返さなかったとしても、今講義の内容を書いておくことが大事です。書いたノートは講義の

    人はアウトプットすることで記憶する | ShareWis Blog(シェアウィズ ブログ)
    emcat37
    emcat37 2012/08/11