サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「英語のライティングでは、ひとつの流れの文章の中で、同じ語を近い場所で繰り返すことを避けるのが鉄則」
koroharo のブックマーク 2011/04/16 18:26
抜粋であれ抄訳であれ、翻訳やるならtheは理解しておこう。 - I have got some news from ...[英語][メモ]「英語のライティングでは、ひとつの流れの文章の中で、同じ語を近い場所で繰り返すことを避けるのが鉄則」2011/04/16 18:26
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
d.hatena.ne.jp/nofrills2008/10/02
はてブのページのコメ欄をざーっと見ていてかなり気になったので書いておこう。 【神舟7号】 中国の有人宇宙飛行はねつ造か?→国営新華社が発射前に打ち上げ成功を誇らしげに伝える、宇宙遊泳の映像に泡が見つか...
19 人がブックマーク・8 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「英語のライティングでは、ひとつの流れの文章の中で、同じ語を近い場所で繰り返すことを避けるのが鉄則」
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
抜粋であれ抄訳であれ、翻訳やるならtheは理解しておこう。 - I have got some news from ...
はてブのページのコメ欄をざーっと見ていてかなり気になったので書いておこう。 【神舟7号】 中国の有人宇宙飛行はねつ造か?→国営新華社が発射前に打ち上げ成功を誇らしげに伝える、宇宙遊泳の映像に泡が見つか...
19 人がブックマーク・8 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /