サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
クルーグマンのコラムの翻訳。原文へのリンクが無いので訳者のかたへの感謝が10分の1に低下しました。たぶんここからたどれます。http://www.pkarchive.org/column/column.html こういうところは山形浩生氏を見習っていただけると。
flurry のブックマーク 2008/10/03 17:01
「ポールクルーグマン」のブログ記事一覧-Translation Noteクルーグマンのコラムの翻訳。原文へのリンクが無いので訳者のかたへの感謝が10分の1に低下しました。たぶんここからたどれます。<a href="http://www.pkarchive.org/column/column.html" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://www.pkarchive.org/column/column.html</a> こういうところは山形浩生氏を見習っていただけると。2008/10/03 17:01
クルーグマンのコラムの翻訳。原文へのリンクが無いので訳者のかたへの感謝が10分の1に低下しました。たぶんここからたどれます。<a href="http://www.pkarchive.org/column/column.html" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://www.pkarchive.org/column/column.html</a> こういうところは山形浩生氏を見習っていただけると。
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
blog.goo.ne.jp/kkt_20082008/10/03
ウォール街にかかわらずいるよねぇ。これだけ儲けたから分け前はこれだけあって当然みたいな人。そこまで言うなら、手金でやれってね。 . . . 本文を読む
2 人がブックマーク・2 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
クルーグマンのコラムの翻訳。原文へのリンクが無いので訳者のかたへの感謝が10分の1に低下しました。たぶんここからたどれます。http://www.pkarchive.org/column/column.html こういうところは山形浩生氏を見習っていただけると。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「ポールクルーグマン」のブログ記事一覧-Translation Note
ウォール街にかかわらずいるよねぇ。これだけ儲けたから分け前はこれだけあって当然みたいな人。そこまで言うなら、手金でやれってね。 . . . 本文を読む
2 人がブックマーク・2 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /