この記事とか見てると、計算量が多い場合にはクラウドが有利って感じだなぁ。いわゆるエンタープライズクラウドとは違う文脈な感覚。

shozzyshozzy のブックマーク 2009/01/25 00:48

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「クラウドのためのクラウドブック」

    著者:ケヴィン・ケリー ( Kevin Kelly ) 訳 :堺屋七左衛門 この文章は Kevin Kelly による "A Cloudbook for the Cloud" の日語訳である。 クラウドのためのクラウドブック  A Cloudbook for the Cloud ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう