サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「外国の報道機関について、ベルヌ条約の加盟国であれば同様の保護を与える義務」旨を述べられた部分は、「日本と」同様の保護という意味にも読めて、そう読んだ場合には内国民待遇の趣旨とは違うなあと思ったです
shiranui のブックマーク 2009/02/23 17:41
全文翻訳は適法か - 理系兼業主婦日記[copyright]「外国の報道機関について、ベルヌ条約の加盟国であれば同様の保護を与える義務」旨を述べられた部分は、「日本と」同様の保護という意味にも読めて、そう読んだ場合には内国民待遇の趣旨とは違うなあと思ったです2009/02/23 17:41
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
d.hatena.ne.jp/pollyanna2009/02/20
知的財産 | 先頃、村上春樹氏がイスラエルの文学賞である「エルサレム賞」を受け、その受賞スピーチが注目を集めました。日本の各紙を含めて多くの報道機関が部分的な引用のみにとどまった中、イスラエルのHaar...
237 人がブックマーク・83 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「外国の報道機関について、ベルヌ条約の加盟国であれば同様の保護を与える義務」旨を述べられた部分は、「日本と」同様の保護という意味にも読めて、そう読んだ場合には内国民待遇の趣旨とは違うなあと思ったです
shiranui のブックマーク 2009/02/23 17:41
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
全文翻訳は適法か - 理系兼業主婦日記
d.hatena.ne.jp/pollyanna2009/02/20
知的財産 | 先頃、村上春樹氏がイスラエルの文学賞である「エルサレム賞」を受け、その受賞スピーチが注目を集めました。日本の各紙を含めて多くの報道機関が部分的な引用のみにとどまった中、イスラエルのHaar...
237 人がブックマーク・83 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /