最初に原文読んだときは爆撃機よりは自爆攻撃だと思った(根拠はこのエントリにもある修辞的な順序)けど↓兵器と等置されてるから爆撃機ってのもありそうかな

enemyoffreedomenemyoffreedom のブックマーク 2009/03/03 13:47

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

“Bombers”の訳語から見える立ち位置 - モジモジ君のブログ。みたいな。

    気でパレスチナに寄り添うつもりなら」のブコメで、“Bombers”の訳語について異論を書かれている人があったので(id:sivadさん)、僕がどのように考えているかを簡単に整理しておきます。 訳語の問題 問題の部...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう