「Reality」の訳語は「現実感」だけじゃないよという話。「迫真感」か、なるほど。

wata300wata300 のブックマーク 2009/05/06 21:53

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「リアリティ」はなんて訳す? 訳し方はひとつじゃないはずだ - ピアノ・ファイア

    http://d.hatena.ne.jp/tempai/20090501/p1 リアリティ……「マンガに大切なのはリアリティだ」なんてよく言われる気がします。(中略)日語に訳すと「現実感」ってなると思いますけど、これあまり正確じゃない。...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう