サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
日本で外国人監督が選手を・又は日本人選手の事をチームの監督が呼ぶ際、日本語以外の言語で喋ってても「○○san」と語るのを、最近はよくTVで目にする/「こんな議論をしてるから面白いゲームがアメリカに来ない」w
guldeen のブックマーク 2009/08/01 10:49
海外ゲーマーが語る「海外版ペルソナ4の〜kunや〜sanの敬称は残すべきだったか」 : お茶妖精[culture][game][otaku][japan][international]日本で外国人監督が選手を・又は日本人選手の事をチームの監督が呼ぶ際、日本語以外の言語で喋ってても「○○san」と語るのを、最近はよくTVで目にする/「こんな議論をしてるから面白いゲームがアメリカに来ない」w2009/08/01 10:49
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
blog.livedoor.jp/fairypot2009/05/25
2009年05月25日 海外ゲーマーが語る「海外版ペルソナ4の〜kunや〜sanの敬称は残すべきだったか」 残した方が良い派 ・ローカライズ担当の人にとってここは譲れないらしいよ。キャラ同士のちょっとした思惑が表現...
17 人がブックマーク・8 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
日本で外国人監督が選手を・又は日本人選手の事をチームの監督が呼ぶ際、日本語以外の言語で喋ってても「○○san」と語るのを、最近はよくTVで目にする/「こんな議論をしてるから面白いゲームがアメリカに来ない」w
guldeen のブックマーク 2009/08/01 10:49
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
海外ゲーマーが語る「海外版ペルソナ4の〜kunや〜sanの敬称は残すべきだったか」 : お茶妖精
blog.livedoor.jp/fairypot2009/05/25
2009年05月25日 海外ゲーマーが語る「海外版ペルソナ4の〜kunや〜sanの敬称は残すべきだったか」 残した方が良い派 ・ローカライズ担当の人にとってここは譲れないらしいよ。キャラ同士のちょっとした思惑が表現...
17 人がブックマーク・8 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /