サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
"The worrying thing is that this happened right off the British coast. Piracy in this country is unheard of, not since the days of Cornish brigands a long, long time ago." 乗組員の安否も気遣われているようだ。以前マラッカ西方で起きてたケースに似ている
fuldagap のブックマーク 2009/08/13 12:48
BBC NEWS | UK | Hunt on for 'hijacked cargo ship'[国際][事件][艦船]"The worrying thing is that this happened right off the British coast. Piracy in this country is unheard of, not since the days of Cornish brigands a long, long time ago." 乗組員の安否も気遣われているようだ。以前マラッカ西方で起きてたケースに似ている2009/08/13 12:48
"The worrying thing is that this happened right off the British coast. Piracy in this country is unheard of, not since the days of Cornish brigands a long, long time ago." 乗組員の安否も気遣われているようだ。以前マラッカ西方で起きてたケースに似ている
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
news.bbc.co.uk2009/08/13
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
"The worrying thing is that this happened right off the British coast. Piracy in this country is unheard of, not since the days of Cornish brigands a long, long time ago." 乗組員の安否も気遣われているようだ。以前マラッカ西方で起きてたケースに似ている
fuldagap のブックマーク 2009/08/13 12:48
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
BBC NEWS | UK | Hunt on for 'hijacked cargo ship'
news.bbc.co.uk2009/08/13
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /