字幕におけるロスト・イン・トランスレーションの逆みたいなことが起きてる? 日本語Twitterはいまの6割(75文字?)くらいだと英語Twitterの感覚に近くなる?

garakgarak のブックマーク 2009/08/27 13:40

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

日本語のTwitterと英語のTwitterは別メディアであることについて

    別に、「国民性が・・・・」とか言うつもりはなく。単に1文字にこめられる情報量が違うので、同じ140文字でも、詰め込めるアイデアの量が全く違う。なので、メディアとして似て非なるよね、という話。 たとえば...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう