サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
中国は、人々のインターネット上での活動を記録するため、2百万人の人を雇っている。中国の監視活動が、どういうものであるかを垣間見させる報道。多くの人は、キーワードを検索して、SNSなどの会話をチェック
fujikumo のブックマーク 2013/10/07 04:21
China pays 2 million to monitor Internet - FRANCE 24[media][中国]中国は、人々のインターネット上での活動を記録するため、2百万人の人を雇っている。中国の監視活動が、どういうものであるかを垣間見させる報道。多くの人は、キーワードを検索して、SNSなどの会話をチェック2013/10/07 04:21
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.france24.com2013/10/06
People look at laptop computers in a cafe in Beijing on May 29, 2013 AFP - China is employing two million people to keep tabs on people's Internet use, according to state media, in a rare glimpse i...
2 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
中国は、人々のインターネット上での活動を記録するため、2百万人の人を雇っている。中国の監視活動が、どういうものであるかを垣間見させる報道。多くの人は、キーワードを検索して、SNSなどの会話をチェック
fujikumo のブックマーク 2013/10/07 04:21
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
China pays 2 million to monitor Internet - FRANCE 24
www.france24.com2013/10/06
People look at laptop computers in a cafe in Beijing on May 29, 2013 AFP - China is employing two million people to keep tabs on people's Internet use, according to state media, in a rare glimpse i...
2 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /