サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「I do not quite understand you.」の下りが面白い。翻訳って難しいな…。
maangie のブックマーク 2013/10/08 10:10
本を出します 『超訳マルクス』 - 紙屋研究所[書籍][*]「I do not quite understand you.」の下りが面白い。翻訳って難しいな…。2013/10/08 10:10
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
kamiyakenkyujo.hatenablog.com2013/10/07
本を出すことになりました。 『超訳マルクス ブラック企業と闘った大先輩の言葉』(かもがわ出版)です。 http://www.kamogawa.co.jp/kensaku/syoseki/ta/0645.html 超訳マルクス ブラック企業と闘った大先輩の...
28 人がブックマーク・8 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「I do not quite understand you.」の下りが面白い。翻訳って難しいな…。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
本を出します 『超訳マルクス』 - 紙屋研究所
本を出すことになりました。 『超訳マルクス ブラック企業と闘った大先輩の言葉』(かもがわ出版)です。 http://www.kamogawa.co.jp/kensaku/syoseki/ta/0645.html 超訳マルクス ブラック企業と闘った大先輩の...
28 人がブックマーク・8 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /