「accountability は、最近の日本では「説明責任」と訳され、事情を説明する義務(情報開示)のように言われているが」「釈明義務のことで、その意味では結果責任と言うのがよい」

makonabemakonabe のブックマーク 2009/12/09 01:48

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

日々の雑感 2007年12月

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう