サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
どちらでもOKということになっているとしても、日本語の読点は「、」であり、「,」は英文のカンマであるということに変わりはない。
pinkyblue のブックマーク 2014/06/04 15:39
文章を区切る句読点である「、」を、「,」にしている文章って正しいの?調べてみたら読点にカンマを利用しても正解のようです。 - クレジットカードの読みものどちらでもOKということになっているとしても、日本語の読点は「、」であり、「,」は英文のカンマであるということに変わりはない。2014/06/04 15:39
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
news.cardmics.com2014/06/04
この記事は新しいサイトに移転しました。 約3秒後に自動的にリダイレクトします。 リダイレクトしない場合はこちらをクリックしてください。
228 人がブックマーク・112 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
どちらでもOKということになっているとしても、日本語の読点は「、」であり、「,」は英文のカンマであるということに変わりはない。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
文章を区切る句読点である「、」を、「,」にしている文章って正しいの?調べてみたら読点にカンマを利用しても正解のようです。 - クレジットカードの読みもの
この記事は新しいサイトに移転しました。 約3秒後に自動的にリダイレクトします。 リダイレクトしない場合はこちらをクリックしてください。
228 人がブックマーク・112 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /